Subsonica - Istantanee - перевод текста песни на немецкий

Istantanee - Subsonicaперевод на немецкий




Istantanee
Momentaufnahmen
Occhio distratto, mirino sopra il mondo, apro
Zerstreutes Auge, Visier auf die Welt gerichtet, ich öffne
Una lancetta seziona il pomeriggio, vuoto
Ein Zeiger seziert den Nachmittag, leer
Senza parole ascolto la mia strada
Wortlos lausche ich meinem Weg
Senza parole è il tempo di decidere
Wortlos ist die Zeit zu entscheiden
Senza parole mi muovo incontro ai giorni
Wortlos bewege ich mich den Tagen entgegen
Senza parole ricorderò di te
Wortlos werde ich mich an dich erinnern
Senza parole è il ritmo della strada
Wortlos ist der Rhythmus der Straße
Senza parole il suono delle cose
Wortlos der Klang der Dinge
Senza parole il silenzio di un addio
Wortlos die Stille eines Abschieds
Senza parole ricorderò per te
Wortlos werde ich mich für dich erinnern
Inquadro istantanee, finestra sopra il giorno, guardo
Ich rahme Momentaufnahmen ein, Fenster zum Tag, ich schaue
Figure mosse in scenario senza suono vivono
Bewegte Figuren leben in tonloser Szenerie
Senza parole ritorno alla mia strada
Wortlos kehre ich auf meinen Weg zurück
Senza parole, ma spazio per decidere
Wortlos, doch Raum zu entscheiden
Senza parole rimpiangerò quei giorni
Wortlos werde ich jene Tage bedauern
Senza parole ricorderò per te
Wortlos werde ich mich für dich erinnern
Senza parole è il suono della strada
Wortlos ist der Klang der Straße
Senza parole con nervi che improvvisano
Wortlos, mit Nerven, die improvisieren
Senza parole sogni orizzonti
Wortlos, weder Träume noch Horizonte
Senza parole la tazza di un caffé
Wortlos die Tasse Kaffee
Senza parole nel traffico del mondo, vivo
Wortlos im Getriebe der Welt, ich lebe
Inquadro istantanee orbitando sul mio giorno
Ich rahme Momentaufnahmen ein, meinen Tag umkreisend
Guardando contro sole la vita che si muove
Ins Gegenlicht blickend das Leben, das sich bewegt
Senza parole ascolto la mia strada
Wortlos lausche ich meinem Weg
Senza parole è il tempo di decidere
Wortlos ist die Zeit zu entscheiden
Senza parole mi muovo incontro ai giorni
Wortlos bewege ich mich den Tagen entgegen
Senza parole ricorderò di te
Wortlos werde ich mich an dich erinnern
Senza parole è il ritmo della strada
Wortlos ist der Rhythmus der Straße
Senza parole il suono delle cose
Wortlos der Klang der Dinge
Senza parole il silenzio di un addio
Wortlos die Stille eines Abschieds
Senza parole ricorderò per te
Wortlos werde ich mich für dich erinnern
Senza parole ritorno alla mia strada
Wortlos kehre ich auf meinen Weg zurück
Senza parole, ma spazio per decidere
Wortlos, doch Raum zu entscheiden
Senza parole rimpiangerò quei giorni
Wortlos werde ich jene Tage bedauern
Senza parole ricorderò per te
Wortlos werde ich mich für dich erinnern
Senza parole è il suono della strada
Wortlos ist der Klang der Straße
Senza parole con nervi che improvvisano
Wortlos, mit Nerven, die improvisieren
Senza parole sogni orizzonti
Wortlos, weder Träume noch Horizonte
Senza parole la tazza di un caffé
Wortlos die Tasse Kaffee





Авторы: Samuel Umbe Romano, Davide Dielo, Massimilia Casacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.