Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Tribulations
are
pluses
Ja,
Prüfungen
sind
Pluspunkte
Better
learning,
Besseres
Lernen,
Get
access
to
your
deepest
desire
Erhalte
Zugang
zu
deinem
tiefsten
Verlangen
God
is
still
on
the
mountain
yeah
yeah
Gott
ist
immer
noch
auf
dem
Berg,
ja
ja
Tinayambira
Chilobwe
ghetto
Wir
fingen
im
Chilobwe
Ghetto
an
Ku
Naotcha
mpira
pachimtengo
In
Naotcha
Fußball
spielen
unter
dem
Baum
Kuba
ma
khodo
kukalowa
video
show
Khodos
stehlen,
um
in
die
Videoshow
zu
kommen
Ayimike
dzanja
amene
sanachimweko
Hebe
die
Hand,
wer
noch
nicht
gesündigt
hat
Madala
ankandiphika
heavy
Mein
Alter
hat
mich
hart
rangenommen
Anasiya
ndili
Form
3 musandiseke
Er
verließ
mich
in
Form
3,
lacht
mich
nicht
aus
RIP
to
my
friend
Mwale
Isaac
RIP
an
meinen
Freund
Mwale
Isaac
Bwenzi
pano
tikuseka
za
umwana
waife
Freund,
jetzt
würden
wir
über
unsere
Kindheit
lachen
Ifeso
tavinako
Kwaito
Auch
wir
haben
Kwaito
getanzt
Ma
battle
ku
Trade
Fair
umadziwa
zapadziko
Battles
auf
der
Trade
Fair,
du
kanntest
die
Welt
Fast
forward
Chiradzulu
Seco-ndary
Schneller
Vorlauf
zur
Chiradzulu
Secondary
Kubwereza
Form
nkukumana
ndi
Jackson
Die
Klasse
wiederholen
und
Jackson
treffen
Ndinayamba
kuimba
chifukwa
cha
iwe
Ich
begann
zu
singen
deinetwegen
Armstrong
fresh
kutsegula
Studio
yaife
Armstrong
fresh,
unser
Studio
eröffnen
G-Dox
TK
tapangakoso
ma
(instru)mental
G-Dox,
TK,
wir
machten
auch
Instrumentals
Kenako
anditrapa
CU
kukapanga
Ecoz
Dann
holten
sie
mich
zur
CU,
um
Wirtschaft
(Ecoz)
zu
machen
Freshmen
Likey
Mopreme
and
Ivan
Erstsemester
Likey,
Mopreme
und
Ivan
Then
I
got
saved
Dann
wurde
ich
errettet
Holy
Culture
achina
Chapters
Holy
Culture,
Leute
wie
Chapters
Radio
2 played
DOS
for
the
first
time
Radio
2 spielte
DOS
zum
ersten
Mal
Tinali
trip
ya
SCOM
ku
nyanja
tinapenga
Wir
waren
auf
einem
SCOM-Trip
am
See,
wir
sind
durchgedreht
Don't
you
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
The
vision
might
tarry
Die
Vision
mag
sich
verzögern
Pali
nkhani
ya
Destiny
sungaisakire
patali
Es
ist
eine
Sache
des
Schicksals,
du
musst
nicht
weit
danach
suchen
Patience,
its
a
journey
ndi
safari
Geduld,
es
ist
eine
Reise
und
eine
Safari
Kwe
tichoka
ndi
kutali
Wo
wir
herkommen,
ist
weit
weg
Patience,
it's
a
journey
ndi
safari
Geduld,
es
ist
eine
Reise
und
eine
Safari
Kwe
tichoka
ndi
kutali
Wo
wir
herkommen,
ist
weit
weg
I
wanna
be
grateful
not
ungrateful
yes
Ich
will
dankbar
sein,
nicht
undankbar,
ja
I
wanna
be
thankful
for
your
faithfulness
Ich
will
dankbar
sein
für
deine
Treue
Munandilora
andiweede
pa
CU
Du
hast
zugelassen,
dass
sie
mich
an
der
CU
rauswarfen
Kumaliza
BIU
ndinkayesa
nzausilu
BIU
abzuschließen,
ich
dachte,
es
wäre
verrückt
Kumazifunsa
kodi
Mbuye
anandiweedilanji
Mich
immer
fragen,
Herr,
warum
hast
du
mich
rauswerfen
lassen?
Two
months
osathoka
ndi
madala
pa
den
Zwei
Monate
kein
Gespräch
mit
dem
Alten
zuhause
(den)
Mavuto
anga
kukwezetsa
BP
yama
sten
Meine
Probleme
ließen
den
Blutdruck
meiner
Mutter
steigen
I
had
to
break
from
music
kuti
ndimalize
geri
Ich
musste
mit
der
Musik
pausieren,
um
den
Abschluss
(geri)
zu
machen
Mentor
Truth,
Sho
Baraka
'cause
of
music
Mentor
Truth,
Sho
Baraka
wegen
der
Musik
Did
a
song
with
Pompi
Sho
Baraka
what
a
blessing
Habe
einen
Song
mit
Pompi,
Sho
Baraka
gemacht,
was
für
ein
Segen
As
about
me
I'm
fine
with
my
music
Was
mich
betrifft,
mir
geht
es
gut
mit
meiner
Musik
Got
a
job
with
YoungLife
Malawi
what
a
blessing
Habe
einen
Job
bei
YoungLife
Malawi
bekommen,
was
für
ein
Segen
My
last
KBG
achina
Liwu,
New
Don,
dad,
all
my
fans
God
bless
you
Mein
letztes
KBG,
Leute
wie
Liwu,
New
Don,
Papa,
all
meine
Fans,
Gott
segne
euch
Joy,
Sley,
GD,
GD,
Blage,
Faith
Mussa,
all
things
work
for
the
good
Joy,
Sley,
GD,
GD,
Blage,
Faith
Mussa,
alle
Dinge
wirken
zum
Guten
Munandiphusha
Ihr
habt
mich
gepusht
See
everybody
has
a
story
Sieh,
jeder
hat
eine
Geschichte
See
everybody
has
calling
Sieh,
jeder
hat
eine
Berufung
Ambuye
mwandichotsa
kutali
Herr,
du
hast
mich
von
weit
her
geholt
Ndikuyamikani
Ambuye
ndinu
patali
Ich
danke
dir,
Herr,
du
bist
großartig
See
everybody
has
a
story
Sieh,
jeder
hat
eine
Geschichte
See
everybody
has
calling
Sieh,
jeder
hat
eine
Berufung
Ambuye
mwandichotsa
kutali
Herr,
du
hast
mich
von
weit
her
geholt
Ndikuyamikani
Ambuye
ndinu
patali
Ich
danke
dir,
Herr,
du
bist
großartig
Don't
you
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
The
vision
might
tarry
Die
Vision
mag
sich
verzögern
Pali
nkhani
ya
Destiny
sungaisakire
patali
Es
ist
eine
Sache
des
Schicksals,
du
musst
nicht
weit
danach
suchen
Patience,
its
a
journey
ndi
safari
Geduld,
es
ist
eine
Reise
und
eine
Safari
Kwe
tichoka
ndi
kutali
Wo
wir
herkommen,
ist
weit
weg
Patience,
it's
a
journey
ndi
safari
Geduld,
es
ist
eine
Reise
und
eine
Safari
Kwe
tichoka
ndi
kutali
Wo
wir
herkommen,
ist
weit
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.