Fly Fo Life - Suga Freeперевод на немецкий




Fly Fo Life
Flieg fürs Leben
(Suga Free)
(Suga Free)
Fly for life, this life is mine, willin to die.
Flieg fürs Leben, dieses Leben gehört mir, bereit zu sterben.
Don't cost a dime to stay out of mine, not a dime.
Kostet keinen Cent, sich aus meinen Angelegenheiten rauszuhalten, keinen Cent.
Indica thai, makin me high, you wanna try?
Indica Thai, macht mich high, willst du probieren?
Up up and away, sunshine, blue skies, fly
Hoch, hoch und davon, Sonnenschein, blauer Himmel, flieg
And I see orange stars, green clovers, and blue diamonds
Und ich sehe orange Sterne, grüne Kleeblätter und blaue Diamanten
Feelin nutritious!
Fühle mich nahrhaft!
Makin love to my, beotches, beat it
Liebe machen mit meinen Schlampen, hau ab
You ain't gonna make no puss I done sewed her up
Du kriegst keine Muschi ab, ich hab' sie dichtgemacht.
Get my money type pimp player?? are we? (No) Cool
Hol mein Geld, so ein Zuhälter-Player?? sind wir? (Nein) Cool
Now I reside in Pomona
Jetzt wohne ich in Pomona
I got some bitches on the corner
Ich hab ein paar Schlampen an der Ecke
My baby momma with em too
Meine Baby-Mama ist auch dabei
Cause I'm a motherfuckin fool (Whassup Suga Free?)
Weil ich ein verdammter Idiot bin (Was geht, Suga Free?)
The price of pussy baby
Der Preis der Muschi, Baby
The price of pussy babyyyyyyyy!
Der Preis der Muschi, Babyyyyyyyy!
(? - not listed)
(? - nicht aufgeführt)
?? buddies hangin with you while I'm shakin em
?? Kumpels hängen mit dir rum, während ich sie abschüttele
And everything they say has got to do with you not takin em
Und alles, was sie sagen, hat damit zu tun, dass du sie nicht nimmst
Just hear me when you work out are you? with your friends
Hör mir einfach zu, wenn du trainierst, bist du? mit deinen Freunden
Cause life is gettin short and see I'm all about my yen
Denn das Leben wird kurz und sieh mal, bei mir dreht sich alles um mein Yen
The Westside of Pomona is the city where it's happenin
Die Westside von Pomona ist die Stadt, wo es passiert
City of sin, and I miss them days back on Jackland(?)
Stadt der Sünde, und ich vermisse die Tage damals auf Jackland(?)
Still it was the state of mind don't think that we be playin
Trotzdem war es der Geisteszustand, denk nicht, dass wir spielen
{? something in spanish?} no cuerte, you know what I'm sayin
{? etwas auf Spanisch?} no cuerte, du weißt, was ich meine
The method of detectin niggaz all up in yo' game
Die Methode, Niggaz zu entdecken, die voll in deinem Spiel sind
Can never be done, if you continue to remain
Kann niemals durchgeführt werden, wenn du weiterhin bleibst
A victim in life, for the fact that love don't love nobody
Ein Opfer im Leben, aufgrund der Tatsache, dass Liebe niemanden liebt
I shoulda been this numb back in the days of O.G. Chotty(?)
Ich hätte schon damals zu Zeiten von O.G. Chotty(?) so gefühllos sein sollen
Sayin.
Sag ich.
(Unlisted singer)
(Unbekannter Sänger)
Oooh, you can run away from a playa but you can't hide
Oooh, du kannst vor einem Player weglaufen, aber du kannst dich nicht verstecken
(Suga Free)
(Suga Free)
No you can't hide from yo'self
Nein, du kannst dich nicht vor dir selbst verstecken
Because everywhere you go, there you are
Denn wohin du auch gehst, da bist du
(Unlisted singer)
(Unbekannter Sänger)
Oooh, you can run but there's no places left to hide
Oooh, du kannst rennen, aber es gibt keine Verstecke mehr
(Suga Free)
(Suga Free)
And kiss my pimpin ASS
Und küss meinen Zuhälter-ARSCH
Cause some of y'all niggaz be KILLIN me!
Denn einige von euch Niggaz bringen mich UM!
Fly for life, this life is mine, willin to die. (fly for life)
Flieg fürs Leben, dieses Leben gehört mir, bereit zu sterben. (flieg fürs Leben)
Don't cost a dime to stay out of mine, not a dime.
Kostet keinen Cent, sich aus meinen Angelegenheiten rauszuhalten, keinen Cent.
(Not a got damn dime)
(Keinen verdammten Cent)
Indica thai, makin me high, you wanna try? (Yeah)
Indica Thai, macht mich high, willst du probieren? (Yeah)
Strange weeds in the garden, bird pickin up seed killed game
Seltsames Gras im Garten, Vogel pickt Samen auf, hat das Spiel gekillt
Here come a passion mark, jealous playa hat'n lame
Hier kommt ein eifersüchtiger Trottel, neidischer Player-Hasser-Versager
And he's slippin like a bad transmission too
Und er rutscht auch aus wie ein schlechtes Getriebe
Givin bitches his money, now do that sound like you?
Gibt Schlampen sein Geld, klingt das jetzt nach dir?
They say money don't? and it's hard to make
Sie sagen, Geld nicht?, und es ist schwer zu machen
I think about it everytime I bump a bitch to break
Ich denk' dran, jedes Mal, wenn ich 'ne Schlampe anmache, damit sie spurt
You couldn't pay me no money to respect a bitch
Du könntest mir kein Geld bezahlen, um eine Schlampe zu respektieren
Fall in love, get married, and watch her take half my shit
Mich verlieben, heiraten und zusehen, wie sie die Hälfte meines Scheißes nimmt
But you a gangsta - yeah you hard as fuck!
Aber du bist ein Gangsta - yeah, du bist knallhart!
A straight killa to your homies but that pussy got you stuck
Ein echter Killer für deine Kumpels, aber diese Muschi hat dich fest im Griff
I got game - somethin you stuck on
Ich hab Game - etwas, worauf du feststeckst
I want some money but you wanna get your fuck on, trick
Ich will Geld, aber du willst ficken, Trottel
Shoot a nigga cause he from the other side of the street
Erschieß einen Nigga, weil er von der anderen Straßenseite ist
But scared to let yo' bitch go out, cause yo' game is weak
Aber hast Angst, deine Schlampe rausgehen zu lassen, weil dein Game schwach ist
Now how your money want my honey?
Nun, wie dein Geld meine Süße will?
So how your money want my hoe?
Also wie dein Geld meine Hoe will?
Cause youse a gangsta, liquor, sucker, fucker
Weil du ein Gangsta bist, Säufer, Trottel, Ficker
Teaser, pleaser, slap her, tap her
Reizer, Befriediger, schlag sie, klopf sie
In the back of her, the bed, the flow that's yo' hoe
Hinten drauf, das Bett, der Boden, das ist deine Hoe
On the couch, in her mouth, check it out, her gut
Auf der Couch, in ihren Mund, check das aus, ihren Bauch
Her butt, so rough, so tough, mmmmm
Ihr Hintern, so rau, so zäh, mmmmm
Bust a nut get up and pimp or shut the fuck up
Spritz ab, steh auf und mach den Zuhälter oder halt die verdammte Fresse
Now what you gon' be nigga,
Was wirst du nun sein, Nigga,
Part of the problem or part of the solution?
Teil des Problems oder Teil der Lösung?
A paper institution, see the institution upon seducin
Eine Papier-Institution, sieh die Institution beim Verführen
Y'all know that nigga that be turf talkin that old ying-yang
Ihr kennt doch diesen Nigga, der Revier-Gerede von sich gibt, diesen alten Ying-Yang
Killin me with that buh-bullshit, don't be wantin a damn thang
Bringt mich um mit diesem Buh-Bullshit, will verdammt nochmal nichts
Now correct me if I'm wrong; I love my money
Nun korrigier mich, wenn ich falsch liege; Ich liebe mein Geld
Myself my weed but anything else can get the fuck on!
Mich selbst, mein Gras, aber alles andere kann sich verpissen!
Fly for life, this life is mine, willin to die. (fly for life)
Flieg fürs Leben, dieses Leben gehört mir, bereit zu sterben. (flieg fürs Leben)
Don't cost a dime to stay out of mine, not a dime.
Kostet keinen Cent, sich aus meinen Angelegenheiten rauszuhalten, keinen Cent.
(Not a got damn dime)
(Keinen verdammten Cent)
Indica thai, makin me high, you wanna try? (Yeah)
Indica Thai, macht mich high, willst du probieren? (Yeah)
I heard a bitch say if you hit a bitch then youse a bitch yourself
Ich hörte eine Schlampe sagen, wenn du eine Schlampe schlägst, bist du selbst eine Schlampe
I said,
Ich sagte,
"Then call me Dwana bitch and I'll beat that bitch to death playa"
"Dann nenn mich Dwana, Schlampe, und ich prügle diese Schlampe zu Tode, Player"
I see you got that nigga pussy-whipped, with that pussy grip
Ich sehe, du hast diesen Nigga Muschi-kontrolliert, mit diesem Muschi-Griff
On that pussy trip, starin at your pussy lip
Auf diesem Muschi-Trip, starrst auf deine Muschi-Lippe
You say you got too much pride to hoe
Du sagst, du hast zu viel Stolz, um als Hoe zu arbeiten
Bitch if push come to shove, you'd be ready to go
Schlampe, wenn es hart auf hart kommt, wärst du bereit loszulegen
Uh-oh, here come push and now go shove in the front and back
Uh-oh, hier kommt der Druck und jetzt schieb vorne und hinten rein
Tre' can-dy paint great with goldies on brand new dubs
Tre' Candy-Lack großartig mit Goldies auf brandneuen Dubs
Ready to kidnap that brain with that game
Bereit, dieses Gehirn mit dem Game zu entführen
That I got from Tony Lang(?), Ernest Lang(?) and Jermaine
Das ich von Tony Lang(?), Ernest Lang(?) und Jermaine habe
Black tone's my backbone when ass gone my jawbone will be gone
Schwarzer Ton ist mein Rückgrat, wenn der Arsch weg ist, wird mein Kieferknochen weg sein
My knee-bone will be to my ankle bone
Mein Knieknochen wird an meinem Knöchelknochen sein
Ay Tony Lang(?) you better tell em
Ay Tony Lang(?) du sagst es ihnen besser
Get ready to tell this nigga a joke or somethin
Mach dich bereit, diesem Nigga einen Witz zu erzählen oder so
Man cause I'ma overwhelm him
Mann, denn ich werde ihn überwältigen
Them jealous niggaz don't believe us
Diese neidischen Niggaz glauben uns nicht
So I'ma wreck the microphone and (?) between the Devil and Jesus
Also werde ich das Mikrofon zerstören und (?) zwischen dem Teufel und Jesus
And I, tip-toe, to Top Hat Liquor sto'
Und ich, schleiche auf Zehenspitzen, zum Top Hat Liquor Laden
To buy some drank and zig-zags for this dank - see
Um etwas zu trinken und Zig-Zags für dieses Gras zu kaufen - sieh mal
The very same winos, beggin for change
Dieselbsen Säufer, betteln um Kleingeld
Gettin drunk, tellin lies, just the same ol' thang
Betrinken sich, erzählen Lügen, einfach dieselbe alte Sache
Now I'm rollin down? in the lane, by the curb
Jetzt rolle ich? die Spur runter, am Bordstein
Pushin Fosgate Alpine woofers with reverb
Drücke Fosgate Alpine Woofer mit Reverb
My homey Lil' Man, Loco Y, Crazy D
Mein Kumpel Lil' Man, Loco Y, Crazy D
Lil' Shamu from Sin-town, Doo G Greg(?) and O.G. Down Down
Lil' Shamu aus Sin-town, Doo G Greg(?) und O.G. Down Down
As I take you face to face to a place
Während ich dich von Angesicht zu Angesicht an einen Ort bringe
That takes the place of all place to place, I rest my case
Der den Platz aller Orte einnimmt, ich schließe meinen Fall
Fly for life, this life is mine, willin to die. (fly for life)
Flieg fürs Leben, dieses Leben gehört mir, bereit zu sterben. (flieg fürs Leben)
Don't cost a dime to stay out of mine, not a dime.
Kostet keinen Cent, sich aus meinen Angelegenheiten rauszuhalten, keinen Cent.
(Not a got damn dime)
(Keinen verdammten Cent)
Indica thai, makin me high, you wanna try? (Yeah)
Indica Thai, macht mich high, willst du probieren? (Yeah)
Fly for life, fly for life, fly for life! (Fly for life)
Flieg fürs Leben, flieg fürs Leben, flieg fürs Leben! (Flieg fürs Leben)
Ahhh.
Ahhh.





Авторы: D. Walker, David Blake Dj Quik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.