Suricato - Talvez - перевод текста песни на немецкий

Talvez - Suricatoперевод на немецкий




Talvez
Vielleicht
E ela se foi
Und sie ging fort
Perdida e descalça às sete da manhã
Verloren und barfuß um sieben Uhr morgens
Fingiu estar bem
Sie tat so, als ginge es ihr gut
Misturou tudo e dançava sem parar
Mischte alles durcheinander und tanzte ohne Unterlass
E ela se foi
Und sie ging fort
Perdida e descalça às sete da manha
Verloren und barfuß um sieben Uhr morgens
Fingiu estar bem
Sie tat so, als ginge es ihr gut
Misturou tudo e dançava sem parar
Mischte alles durcheinander und tanzte ohne Unterlass
Sem pensamento
Ohne Gedanken
Noção de tempo, recado de nada
Kein Zeitgefühl, keine Nachricht von irgendwas
Provando da noite o intenso
Die Intensität der Nacht kostend
Saindo ilesa sem se interessar, ah, ah-ah
Unverletzt davongekommen, ohne sich zu interessieren, ah, ah-ah
E ela se foi
Und sie ging fort
Perdida e descalça às sete da manha
Verloren und barfuß um sieben Uhr morgens
Fingiu estar bem
Sie tat so, als ginge es ihr gut
Misturou tudo e dançava sem parar, ah-ah
Mischte alles durcheinander und tanzte ohne Unterlass, ah-ah
Sem pensamento
Ohne Gedanken
Noção de tempo, recado de nada, ah-ah
Kein Zeitgefühl, keine Nachricht von irgendwas, ah-ah
Provando da noite o intenso
Die Intensität der Nacht kostend
Saindo ilesa sem se interessar, oh yeah
Unverletzt davongekommen, ohne sich zu interessieren, oh yeah
Será que ela volta?
Kommt sie vielleicht zurück?
E sabe o estrago que me fez?
Und weiß sie, welchen Schaden sie mir zugefügt hat?
Será que se importa?
Kümmert es sie vielleicht?
E lembra de cada um por vez?
Und erinnert sie sich an jeden einzelnen Moment?
Será que ela volta?
Kommt sie vielleicht zurück?
E sabe o estrago que me fez?
Und weiß sie, welchen Schaden sie mir zugefügt hat?
Será que se importa?
Kümmert es sie vielleicht?
E lembra de cada um por vez? Ah
Und erinnert sie sich an jeden einzelnen Moment? Ah
Diz aí, Miltinho!
Sag mal, Miltinho!
Será que ela volta?
Kommt sie vielleicht zurück?
E sabe o estrago que me fez?
Und weiß sie, welchen Schaden sie mir zugefügt hat?
Será que se importa?
Kümmert es sie vielleicht?
Talvez, ah
Vielleicht, ah
Ah-ah, yeah
Ah-ah, yeah
Miltinho!
Miltinho!
Brabo
Krass





Авторы: Rodrigo Antonio Nogueira Da Penha, Diogo Gameiro Drummond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.