Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
looking
all
stylish
Ich
sah,
wie
du
so
stylisch
aussahst
Tryna
let
you
blow
my
whole
deposit
Ich
wollte
dich
meine
ganze
Einlage
verprassen
lassen
I
saw
you
from
across
the
room
Ich
sah
dich
von
der
anderen
Seite
des
Raumes
I
hopped
up
to
move
Ich
sprang
auf,
um
mich
zu
bewegen
Few
drops
of
perfume
Ein
paar
Tropfen
Parfüm
I
smell
as
I
do
Rieche
ich,
während
ich
tue
What
I
got
to
do
Was
ich
tun
muss
To
get
what
I
want
Um
zu
bekommen,
was
ich
will
That's
you
in
my
arms
Das
bist
du
in
meinen
Armen
I'm
drunk
out
my
mind
Ich
bin
sturzbetrunken
Not
afraid
to
talk
Habe
keine
Angst
zu
reden
Say
are
you
depressed?
Sag,
bist
du
deprimiert?
Do
you
feel
at
all?
Fühlst
du
überhaupt
etwas?
If
I
went
outside
Wenn
ich
nach
draußen
ginge
Would
you
want
to
talk?
Würdest
du
reden
wollen?
Are
your
friends
alive?
Sind
deine
Freunde
am
Leben?
Engraved
in
the
chalk?
In
Kreide
eingeritzt?
Do
all
of
your
dreams
Enden
all
deine
Träume
end
the
same
as
mine?
gleich
wie
meine?
Empty
and
you're
wanting
to
die?
Leer
und
du
willst
sterben?
Plenty
sad
but
you
put
on
a
smile?
Ziemlich
traurig,
aber
du
setzt
ein
Lächeln
auf?
Friend
just
said
that
you're
in
denial
Ein
Freund
sagte
gerade,
dass
du
es
verleugnest
Memory
of
when
she
made
me
cry
Erinnerung
daran,
wie
sie
mich
zum
Weinen
brachte
Brought
up
and
you're
rolling
your
eyes
Wird
erwähnt
und
du
rollst
mit
den
Augen
Bring
my
demise
Bring
meinen
Untergang
That's
what
I
want
Das
ist,
was
ich
will
I
jeopardize,
Ich
gefährde,
You
with
this
front
cause
Dich
mit
dieser
Fassade,
denn
I
saw
you
looking
all
stylish
Ich
sah,
wie
du
so
stylisch
aussahst
Can
you
feel
me
flexing
my
pockets?
Kannst
du
spüren,
wie
ich
meine
Taschen
zur
Schau
stelle?
I
know
that
you
couldn't
care
about
it
Ich
weiß,
dass
es
dir
egal
sein
könnte
But
I
gotta
make
sure
you
stay
around
me
cause
I
Aber
ich
muss
sicherstellen,
dass
du
in
meiner
Nähe
bleibst,
weil
ich
Saw
you
looking
all
stylish
uh
yeah
Ich
sah,
wie
du
so
stylisch
aussahst,
uh
ja
And
you
listen
to
me
talk,
just
nodding
Und
du
hörst
mir
zu,
nickst
nur
Now
I
kinda
find
it
ironic
Jetzt
finde
ich
es
irgendwie
ironisch
How
you
hated
when
you
saw
a
nigga
wylin'
but
I
Wie
du
es
gehasst
hast,
wenn
du
einen
Typen
ausrasten
sahst,
aber
ich
I
saw
you
looking
all
stylish
Ich
sah,
wie
du
so
stylisch
aussahst
And
I
gotta
stop
flexing
my
pockets
Und
ich
muss
aufhören,
meine
Taschen
zur
Schau
zu
stellen
I
know
that
you
couldn't
care
about
it
Ich
weiß,
dass
es
dir
egal
sein
könnte
But
now
I
know
you're
gonna
stay
around
me
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
du
in
meiner
Nähe
bleiben
wirst
I
know
you're
just
what
I
need
Ich
weiß,
du
bist
genau
das,
was
ich
brauche
When
my
mind
is
blank
Wenn
mein
Kopf
leer
ist
You
fill
me
with
ease
Erfüllst
du
mich
mit
Ruhe
It's
so
hard
to
thank
Es
ist
so
schwer,
dir
zu
danken
Your
simplest
deeds
Für
deine
einfachsten
Taten
With
something
to
say
Mit
etwas
zu
sagen
I
know
what
love
means
Ich
weiß,
was
Liebe
bedeutet
Because
I
don't
Weil
ich
es
nicht
tue
I'm
just
a
child
Ich
bin
nur
ein
Kind
Broken
my
heart
Habe
mein
Herz
gebrochen
That
took
a
while
Das
hat
eine
Weile
gedauert
For
me
to
say
Bis
ich
sagen
konnte
It's
ok
to
smile
Es
ist
okay
zu
lächeln
Falling
apart
Ich
falle
auseinander
But
that
is
cause
i
Aber
das
ist,
weil
ich
I
saw
you
looking
all
stylish
Ich
sah,
wie
du
so
stylisch
aussahst
Can
you
feel
me
flexing
my
pockets?
Kannst
du
spüren,
wie
ich
meine
Taschen
zur
Schau
stelle?
I
know
that
you
couldn't
care
about
it
Ich
weiß,
dass
es
dir
egal
sein
könnte
But
I
gotta
make
sure
you
stay
around
me
cause
I
Aber
ich
muss
sicherstellen,
dass
du
in
meiner
Nähe
bleibst,
weil
ich
Saw
you
looking
all
stylish
uh
yeah
Ich
sah,
wie
du
so
stylisch
aussahst,
uh
ja
And
you
listen
to
me
talk,
just
nodding
Und
du
hörst
mir
zu,
nickst
nur
Now
I
kinda
find
it
ironic
Jetzt
finde
ich
es
irgendwie
ironisch
How
you
hated
when
you
saw
a
nigga
wylin'
but
I
Wie
du
es
gehasst
hast,
wenn
du
einen
Typen
ausrasten
sahst,
aber
ich
I
saw
you
looking
all
stylish
Ich
sah,
wie
du
so
stylisch
aussahst
And
I
gotta
stop
flexing
my
pockets
Und
ich
muss
aufhören,
meine
Taschen
zur
Schau
zu
stellen
I
know
that
you
couldn't
care
about
it
Ich
weiß,
dass
es
dir
egal
sein
könnte
But
now
I
know
you're
gonna
stay
around
me
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
du
in
meiner
Nähe
bleiben
wirst
Now
I
feel
stuck
Jetzt
fühle
ich
mich
gefangen
Stuck
in
your
love
Gefangen
in
deiner
Liebe
Lucky
as
fuck
Verdammt
glücklich
Heaven
above
Der
Himmel
oben
Prefer
your
touch
Bevorzuge
deine
Berührung
We
fit
like
a
glove
Wir
passen
wie
angegossen
That's
how
we're
cut
So
sind
wir
geschnitten
Fit
in
my
arms
Passen
in
meine
Arme
I
don't
need
nothing
to
change
Ich
brauche
keine
Veränderung
As
long
as
I
end
up
with
you
Solange
ich
bei
dir
lande
You
always
make
it
okay
Du
machst
es
immer
okay
That's
why
we
sticking
like
glue
cause
i-
cause
i
Deshalb
kleben
wir
wie
Klebstoff,
weil
ich
- weil
ich
I
saw
you
looking
all
stylish
Ich
sah,
wie
du
so
stylisch
aussahst
Can
you
feel
me
flexing
my
pockets?
Kannst
du
spüren,
wie
ich
meine
Taschen
zur
Schau
stelle?
I
know
that
you
couldn't
care
about
it
Ich
weiß,
dass
es
dir
egal
sein
könnte
But
I
gotta
make
sure
you
stay
around
me
cause
i
Aber
ich
muss
sicherstellen,
dass
du
in
meiner
Nähe
bleibst,
weil
ich
Saw
you
looking
all
stylish
Ich
sah,
wie
du
so
stylisch
aussahst
And
you
listen
to
me
talk,
just
nodding
Und
du
hörst
mir
zu,
nickst
nur
Now
I
kinda
find
it
ironic
Jetzt
finde
ich
es
irgendwie
ironisch
How
you
hated
when
you
saw
a
nigga
wylin'
but
I
Wie
du
es
gehasst
hast,
wenn
du
einen
Typen
ausrasten
sahst,
aber
ich
I
saw
you
looking
all
stylish
Ich
sah,
wie
du
so
stylisch
aussahst
And
I
gotta
stop
flexing
my
pockets
Und
ich
muss
aufhören,
meine
Taschen
zur
Schau
zu
stellen
I
know
that
you
couldn't
care
about
it
Ich
weiß,
dass
es
dir
egal
sein
könnte
But
now
I
know
you're
gonna
stay
around
me
cause
i
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
du
in
meiner
Nähe
bleiben
wirst,
weil
ich
Saw
you
looking
all
stylish
Ich
sah,
wie
du
so
stylisch
aussahst
And
I'd
let
you
blow
through
my
whole
deposit
Und
ich
würde
dich
meine
ganze
Einlage
verprassen
lassen
Just
to
see
you
in
some
new
tailored
garments
Nur
um
dich
in
ein
paar
neuen,
maßgeschneiderten
Kleidern
zu
sehen
You
should
know
how
badly
I
want
it
cause
I
Du
solltest
wissen,
wie
sehr
ich
es
will,
weil
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Overton-buckner
Альбом
S/T
дата релиза
01-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.