Momenti - Syriaперевод на немецкий




Momenti
Momente
Ti penso tornando a casa
Ich denke an dich, während ich nach Hause komme
In questo giorno che non sa di niente
An diesem Tag, der völlig leer ist
Anche la pioggia sembra finta
Auch der Regen scheint unecht
Come al cinema, quasi quasi ti tradireri
Wie im Kino, fast, fast würde ich dich betrügen
Momenti momenti
Momente, Momente
Troppo rumore per pensare
Zu viel Lärm, um zu denken
Troppo silenzio per avere voglia di cantare
Zu viel Stille, um Lust zum Singen zu haben
Di cantare
Zum Singen
E viene voglia di lasciarsi andare
Und die Lust kommt auf, sich gehen zu lassen
Non comprare più il giornale
Die Zeitung nicht mehr zu kaufen
E questa nuova indifferenza
Und diese neue Gleichgültigkeit
Che le stelle e tutti i sogni miei porta via
Die die Sterne und all meine Träume mitnimmt
Ti penso e parlo da sola
Ich denke an dich und spreche mit mir selbst
Guardo la gente, i suoi travestimenti
Ich betrachte die Leute, ihre Verkleidungen
Echi di autostrade larghe
Echos von breiten Autobahnen
E spiagge libere se potessi io me ne andrei
Und freie Strände, wenn ich könnte, würde ich weggehen
Troppo rumore per pensare
Zu viel Lärm, um zu denken
Troppo silenzio per avere voglia di cantare
Zu viel Stille, um Lust zum Singen zu haben
Di cantare
Zum Singen
E viene voglia di lasciarsi andare
Und die Lust kommt auf, sich gehen zu lassen
Non comprare più il giornale
Die Zeitung nicht mehr zu kaufen
E questa nuova indifferenza
Und diese neue Gleichgültigkeit
Che le stelle e tutti i sogni miei porta via
Die die Sterne und all meine Träume mitnimmt
Come pesci nella rete chiusi dentro vecchi muri
Wie Fische im Netz, eingeschlossen in alten Mauern
Dove non passa la speranza che la noia e la malinconia
Wo die Hoffnung nicht durchdringt, welche die Langeweile und die Melancholie
Porta via
fortnimmt
Troppo rumore per pensare
Zu viel Lärm, um zu denken
Troppo silenzio per avere voglia di cantare
Zu viel Stille, um Lust zum Singen zu haben
Di cantare
Zum Singen
Ti penso e sono a casa
Ich denke an dich und bin zuhause
Così si arrende a volte il marinaio
So gibt der Seemann manchmal auf
Voglia di carezze calde e un po' di musica
Lust auf warme Liebkosungen und ein bisschen Musik
Vedi amore sono ancora qui
Siehst du, Schatz, ich bin immer noch hier





Авторы: Sergio Endrigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.