Yeah
Yeah
Autour
de
moi,
que
des
bonhommes
Around
me,
only
real
men
Quand
on
a,
on
n'est
pas
économe
When
we
have,
we're
not
frugal
La
vie,
c'est
comme
toi
devant
Snap'
Life
is
like
you
in
front
of
Snap'
Et
pour
voir
sa
beauté
faut
la
prendre
sur
le
bon
angle
And
to
see
its
beauty,
you
have
to
take
it
from
the
right
angle
Quant
à
moi,
j'ai
la
dalle,
j'veux
graille
à
ma
faim
As
for
me,
I'm
starving,
I
want
to
eat
my
fill
J'les
vois
die,
c'est
qu'au
micro
j'suis
un
assassin
I
see
them
die,
it's
only
at
the
mic
I'm
an
assassin
Voudraient
notre
pétrole
en
plus
de
leurs
caves
à
vins
They
want
our
oil
in
addition
to
their
wine
cellars
J'suis
pas
là
par
hasard,
encore
un
Sarrasin
I'm
not
here
by
chance,
another
Saracen
Là,
c'est
Alger
qui
résonne
There,
it's
Algiers
that
resonates
J'suis
deux
fois
plus
fort
sans
résine
I'm
twice
as
strong
without
resin
J'aimerais
bien
changer
d'horizon
I'd
like
to
change
my
horizon
Mais
pas
sûr
que
j'le
fasse
avec
des
euros
sains
But
I'm
not
sure
I'll
do
it
with
healthy
euros
Ta
peine
est
grande
sahbi,
je
ressens
ça
Your
pain
is
great,
my
friend,
I
feel
it
À
la
télé,
ils
disent
que
l'péril
c'est
nous
On
TV,
they
say
the
danger
is
us
Tu
tiens
pas
l'regard,
tu
l'dévies,
t'es
louche
You
can't
hold
the
gaze,
you
deflect
it,
you're
shady
J'vais
t'donner
des
raisons
d'voter
Eric
Zemmour
I'm
gonna
give
you
reasons
to
vote
for
Eric
Zemmour
Ouais
Mima,
ouais
Mima,
ouais
Yeah
Mima,
yeah
Mima,
yeah
J'reviens
à
la
maison
qu'une
fois
qu'j'aurai
fait
dinar
et
si
ça
pète
I
only
come
home
once
I've
made
dinar
and
if
it
pops
off
Pour
eux,
j'ai
la
violence,
mais
à
toi,
je
dédie
ma
délicatesse
For
them,
I
have
violence,
but
to
you,
I
dedicate
my
delicacy
Si
y
a
bagarre,
j'vais
pas
appeler
mes
shab
If
there's
a
fight,
I
won't
call
my
shabs
Le
.38
me
fait
sentir
spécial
The
.38
makes
me
feel
special
Ouais
Mima,
ouais
Mima,
ouais
Yeah
Mima,
yeah
Mima,
yeah
J'reviens
à
la
maison
qu'une
fois
qu'j'aurai
fait
dinar
et
si
ça
pète
I
only
come
home
once
I've
made
dinar
and
if
it
pops
off
Pour
eux,
j'ai
la
violence,
mais
à
toi,
je
dédie
ma
délicatesse
For
them,
I
have
violence,
but
to
you,
I
dedicate
my
delicacy
Si
y
a
bagarre,
j'vais
pas
appeler
mes
shab
If
there's
a
fight,
I
won't
call
my
shabs
Le
.38
me
fait
sentir
spécial
The
.38
makes
me
feel
special
J'prends
une
dégourdie,
une
'teille
de
Gordon
I'm
taking
a
little
walk,
a
'teille
of
Gordon
Paname
sous
la
paire
de
Jordan
Paris
under
the
pair
of
Jordans
J'vais
cé-per
sans
faire
de
Sorbonne
I'm
gonna
hustle
without
going
to
the
Sorbonne
Disque
d'or
au
cas
où
la
mère
ne
dort
as-p
Gold
record
in
case
mom
doesn't
sleep
Tu
m'intéresses
pas
trop,
crois
pas
que
j'suis
hautain
You
don't
interest
me
much,
don't
think
I'm
arrogant
Quand
tu
parles,
j'ai
tendance
à
m'en
battre
les
kalwi
When
you
talk,
I
tend
to
not
give
a
damn
about
your
kalwi
J'suis
resté
silencieux,
ignorant
I
stayed
silent,
ignoring
Les
potins
contenu
du
sac
les
fera
danser
le
gnawi
The
gossip
content
of
the
bag
will
make
them
dance
the
gnawi
Et
j'ai
la
dalle
comme
ptérodactyle
And
I'm
starving
like
a
pterodactyl
Faut
faire
le
taff
donc
le
frérot
s'active
Gotta
do
the
work
so
the
brother
gets
active
Fais
le
en
soum,
te
fais
pas
rodav
Tif
Do
it
quietly,
don't
get
caught,
Tif
J'ai
vu
dans
son
"je
t'aime"
un
haut
niveau
d'acting
I
saw
in
his
"I
love
you"
a
high
level
of
acting
Tu
nous
atteins
pas,
niveau
tactique
You
don't
reach
us,
tactically
J'peux
pas
t'épouser,
t'es
bonne
qu'à
faire
des
TikTok
I
can't
marry
you,
you're
only
good
for
making
TikToks
Moi
être
un
sirocco
d'Afrique
I
am
a
sirocco
from
Africa
J'ai
croisé
les
vents
du
nord
et
ça
a
créé
le
big
storm
I
crossed
the
northern
winds
and
it
created
the
big
storm
Ouais
Mima,
ouais
Mima,
ouais
Yeah
Mima,
yeah
Mima,
yeah
J'reviens
à
la
maison
qu'une
fois
qu'j'aurai
fait
dinar
et
si
ça
pète
I
only
come
home
once
I've
made
dinar
and
if
it
pops
off
Pour
eux,
j'ai
la
violence,
mais
à
toi,
je
dédie
ma
délicatesse
For
them,
I
have
violence,
but
to
you,
I
dedicate
my
delicacy
Si
y
a
bagarre,
j'vais
pas
appeler
mes
shab
If
there's
a
fight,
I
won't
call
my
shabs
Le
.38
me
fait
sentir
spécial
The
.38
makes
me
feel
special
Ouais
Mima,
ouais
Mima,
ouais
Yeah
Mima,
yeah
Mima,
yeah
J'reviens
à
la
maison
qu'une
fois
qu'j'aurai
fait
dinar
et
si
ça
pète
I
only
come
home
once
I've
made
dinar
and
if
it
pops
off
Pour
eux,
j'ai
la
violence,
mais
à
toi,
je
dédie
ma
délicatesse
For
them,
I
have
violence,
but
to
you,
I
dedicate
my
delicacy
Si
y
a
bagarre,
j'vais
pas
appeler
mes
shab
If
there's
a
fight,
I
won't
call
my
shabs
Le
.38
me
fait
sentir
spécial
The
.38
makes
me
feel
special
Ouais
Mima,
ouais
Mima,
ouais
Yeah
Mima,
yeah
Mima,
yeah
J'reviens
à
la
maison
qu'une
fois
qu'j'aurai
fait
dinar
et
si
ça
pète
I
only
come
home
once
I've
made
dinar
and
if
it
pops
off
Pour
eux,
j'ai
la
violence,
mais
à
toi,
je
dédie
ma
délicatesse
For
them,
I
have
violence,
but
to
you,
I
dedicate
my
delicacy
Si
y
a
bagarre,
j'vais
pas
appeler
mes
shab
If
there's
a
fight,
I
won't
call
my
shabs
Le
.38
me
fait
sentir
spécial
The
.38
makes
me
feel
special
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.