MATHUSALEM - TIFперевод на русский




MATHUSALEM
МАФУСАИЛ
Ça rappe avec les tripes
Читаю с душой нараспашку
Je suis à Paname et le ciel est gris
Я в Париже, и небо серо
Peut-être un peu plus pour un immigré
Для мигранта ещё темней
Moins de monde dans le clip mais c'est la vie qui a fait le tri
В клипе меньше народа жизнь отсеяла лишних
Qu'est-ce que tu veux qu'on aille célébrer?
Чего ты ждёшь, что праздновать нам?
Tellement de démons que j'ai noyé dans le Hennessy
Столько демонов я потопил в коньяке Hennessy
Pensant que ça pouvait m'en délivrer
Думал, это меня освободит
Mon égo me fait croire que j'ai attiré cette belle fille
Эго шепчет: я привлёк эту красотку
Mais elle vient juste quémander l'ivresse
Но ей лишь опьянения подачка нужна
Ta beauté me parle quand t'es discrète
Твоя красота говорит, когда ты тиха
Je suis pas dans le game auquel ils se prêtent
Я не в их играх, где они ломают комедию
Si j'y étais je le niquerais normal
Будь я там разнёс бы всё к чёрту
Si j'y étais je le niquerais
Будь я там разнёс бы всё
J'ai des pulsions bizarres, c'est un mystère
Странные порывы во мне загадка
J'ai des pulsions bizarres, c'est un mystère
Странные порывы во мне загадка
Que même ton pétard ne peut pas satisfaire
Которым даже твой косяк не утолит
Que même ton pétard ne peut pas satisfaire
Которым даже твой косяк не утолит
Une tempête éclaire la pénombre
Гроза озаряет полумрак
Je t'ai connue le soir d'un couvre-feu
Я встретил тебя в комендантский час
Je me rappelle vraiment pas de ton prénom
Твоего имени не припоминаю
J'dis pas ça pour te foutre le seum
Говорю не для обиды
Tu me dis que c'est normal car j'suis gémeaux
Ты говоришь так и надо, я же Близнец
Que je dois jouer un double jeu
Что мне положено вести двойную игру
Ton attachement sonne comme un bémol
Твоя привязанность фальшивый бемоль
Je n'ai qu'un coeur et toutes le veulent
Одно сердце у меня и все его жаждут
Ça fait Mathusalem
Уже Мафусаилов век
Ça fait Mathusalem
Уже Мафусаилов век
Que tu m'as pas dit Salem (que tu m'as pas dit Salem)
Ты не сказала "салям" (ты не сказала "салям")
Et d'ailleurs c'est quoi qui t'amène? (D'ailleurs c'est quoi qui t'amène?)
И кстати, что привело тебя? (Кстати, что привело тебя?)
L'amour maquille la haine (l'amour maquille la haine)
Любовь маскирует ненависть (любовь маскирует ненависть)
Cœur dur comme pierre cherche du réconfort
Каменное сердце ищет утешенья
Et toi tu m'offres ton kweh en guise de récompense
А ты мне свой "куэ" суёшь как награду
J'sais pas quand est-ce qu'on perce
Не знаю, когда пробьёмся
J'sais pas quand est-ce qu'on pionce
Не знаю, когда завалимся спать
Mais j'aime la grimace que tu fais quand je tej ma descendance
Но мне нравится гримаса, когда я кончаю на тебя
J'voulais changer d'ambiance, du coup j'ai quitté le tieks
Хотел сменить обстановку ушёл из района
Mais j'ai pas la famille alors je le vis perplexe
Но семьи у меня нет и я в растерянности
J'veux les voir dans un château qu'ils soient hyper fiers
Хочу их видеть в замке пусть гордятся
Mais j'étais pas pour leur souhaiter happy birthday
Но я не был там, чтоб сказать днём рождения"
Deux-trois poucaves qui nous guettent par les persiennes
Пару стукачей высматривают сквозь ставни
En bas y'a du taf mais ce n'est pas du tertiaire
Внизу есть работа но не офисная
T'es le détail que je règle pas même si j'excelle
Ты деталь, что не решаю, хоть я и мастер
Ton pétard parle un langage universel
Твой косяк говорит на языке всеобщем
Je ne vois donc pas l'intérêt de tergiverser
Не вижу смысла тянуть время
Pour t'avoir je ne ferrai pas de concessions
Ради тебя не стану идти на уступки
Au fond je te préférerai en liberté
В глубине души предпочитаю тебя свободной
Car la perte ne vient qu'après la possession
Ведь потеря приходит лишь после обладанья
Une tempête éclaire la pénombre
Гроза озаряет полумрак
J't'ai connue le soir d'un couvre-feu
Я встретил тебя в комендантский час
Je me rappelle vraiment pas de ton prénom
Твоего имени не припоминаю
Je dis pas ça pour te foutre le seum
Говорю не для обиды
Tu me dis que c'est normal car j'suis gémeaux
Ты говоришь так и надо, я же Близнец
Que je dois jouer un double jeu
Что мне положено вести двойную игру
Ton attachement sonne comme un bémol
Твоя привязанность фальшивый бемоль
Je n'ai qu'un coeur et toutes le veulent
Одно сердце у меня и все его жаждут
Ça fait Mathusalem
Уже Мафусаилов век
Ça fait Mathusalem
Уже Мафусаилов век
Que tu m'as pas dit Salem (que tu m'as pas dit Salem)
Ты не сказала "салям" (ты не сказала "салям")
Et d'ailleurs c'est quoi qui t'amène? (D'ailleurs c'est quoi qui t'amène?)
И кстати, что привело тебя? (Кстати, что привело тебя?)
L'amour maquille la haine (l'amour maquille la haine)
Любовь маскирует ненависть (любовь маскирует ненависть)





Авторы: Toufik Bouhraoua, Khalil Cherradi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.