Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もし君が
もし僕が
Wenn
du,
wenn
ich
悲しみに立ち止まったとしても
In
Trauer
verharrst,
meine
Liebe,
手を伸ばす
その場所には
Dann
ist
an
dem
Ort,
an
dem
du
deine
Hand
ausstreckst,
かならず次のはじまりがある
Sicherlich
ein
neuer
Anfang.
思い通りに
太陽がいつも
Die
Sonne
zeigt
nicht
immer
道を教えてくれるわけじゃない
Den
Weg,
wie
du
es
dir
wünschst.
迷うたびに探したのは
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
verirrte,
suchte
ich
nach
いつか君と見上げた空
Dem
Himmel,
den
wir
einst
gemeinsam
betrachteten.
抱きしめるほど
幸せはすぐ
Je
fester
du
hältst,
desto
schneller
scheint
das
Glück
壊れてしまいそうに思うけど
Zerbrechen
zu
wollen,
denke
ich.
なによりその笑顔だけが
Aber
nur
dein
Lächeln
allein
僕を強くしてくれるよ
Gibt
mir
die
Kraft,
weiterzumachen.
もし君が
もし僕が
Wenn
du,
wenn
ich
思い出を忘れそうなときは
Die
Erinnerungen
zu
vergessen
drohen,
手を握りしめるだけで
Dann
reicht
es,
deine
Hand
festzuhalten,
そこから次のつながりになる
Um
von
dort
aus
eine
neue
Verbindung
zu
schaffen.
長い時のロープ
Ein
langes
Seil
der
Zeit,
目を閉じたままで
Mit
geschlossenen
Augen,
答えがわかるような
Als
ob
die
Antwort
続きはない
Keine
Fortsetzung
hätte.
もし君が
もし僕が
Wenn
du,
wenn
ich
悲しみに立ち止まったとしても
In
Trauer
verharrst,
meine
Liebe,
手を伸ばす
その場所には
Dann
ist
an
dem
Ort,
an
dem
du
deine
Hand
ausstreckst,
かならず次のはじまりがある
Sicherlich
ein
neuer
Anfang.
風がただ
吹く方へ
Der
Wind
weht
einfach
in
die
Richtung,
行き先を選んでみればいい
Du
kannst
dir
ein
Ziel
aussuchen.
心には
叶えるための
In
deinem
Herzen
ist
der
Wunsch,
ときめきがあるから
Es
zu
erreichen.
もし君が
もし僕が
Wenn
du,
wenn
ich
思い出を忘れそうなときは
Die
Erinnerungen
zu
vergessen
drohen,
手を握りしめるだけで
Dann
reicht
es,
deine
Hand
festzuhalten,
そこから次のつながりになる
Um
von
dort
aus
eine
neue
Verbindung
zu
schaffen.
流れ消え行く
星の光は
Das
verglühende
Licht
der
Sterne
夢のありかへ続くわけじゃない
Führt
nicht
zu
einem
Traumziel.
悩むたび
信じるのは
Jedes
Mal,
wenn
ich
zweifle,
vertraue
ich
auf
いつも君と見上げる空
Den
Himmel,
den
wir
immer
gemeinsam
betrachten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Komuro, Gorou Matsui
Альбом
QUIT30
дата релиза
29-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.