Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
I
just
drop
dead?
Soll
ich
einfach
tot
umfallen?
Lately
I've
been
thinking
if
I
should
just
drop
dead
In
letzter
Zeit
habe
ich
darüber
nachgedacht,
ob
ich
einfach
tot
umfallen
sollte
Maybe
I
could
fill
my
brain
with
lead
Vielleicht
könnte
ich
mein
Gehirn
mit
Blei
füllen
I
could
simply
paint
the
walls
red
Ich
könnte
einfach
die
Wände
rot
anmalen
Or
just
jump
off
the
nearest
roof
instead
Oder
stattdessen
einfach
vom
nächsten
Dach
springen
Make
it
obvious
where
I
bled
Es
offensichtlich
machen,
wo
ich
geblutet
habe
Can
you
count
how
many
times
that
was
said?
Kannst
du
zählen,
wie
oft
das
gesagt
wurde?
Yeah,
how
much
have
I
used
those
rhymes?
Ja,
wie
oft
habe
ich
diese
Reime
verwendet?
I
can
guarantee
that
the
answer
is
1 too
many
times
Ich
kann
garantieren,
dass
die
Antwort
1 Mal
zu
viel
ist
Maybe
it's
so
often
Vielleicht
ist
es
so
oft,
Because
it's
always
on
my
mind
Weil
es
mir
immer
im
Kopf
herumgeht
And
now
I'm
starting
to
go
blind
Und
jetzt
fange
ich
an,
blind
zu
werden
My
life
is
fading
to
black
Mein
Leben
verblasst
zu
Schwarz
This
time
there's
no
coming
back
Diesmal
gibt
es
kein
Zurück
Constricted
like
I'm
tied
to
a
train
track
Eingeschnürt,
als
wäre
ich
an
ein
Bahngleis
gebunden
And
I'm
hearing
the
clickety
clack
Und
ich
höre
das
Klackern
This
was
a
personal
attack
Das
war
ein
persönlicher
Angriff
Write
some
bars
and
put
them
in
my
backpack
Schreibe
ein
paar
Zeilen
und
stecke
sie
in
meinen
Rucksack
Or
if
you
prefer
then
I'll
call
it
a
rucksack
Oder
wenn
du
es
vorziehst,
nenne
ich
es
einen
Rucksack
Playing
roulette
but
it's
Russian,
no
blackjack
Spiele
Roulette,
aber
es
ist
russisch,
kein
Blackjack
What
doesn't
kill
you
makes
you
angry
Was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
wütend
Now
I'll
throw
you
to
the
wolf
pack
Jetzt
werfe
ich
dich
dem
Wolfsrudel
vor
So
you
can
beat
me
black
and
blue
Also
kannst
du
mich
grün
und
blau
schlagen,
But
I
will
come
back
and
continue
Aber
ich
werde
zurückkommen
und
weitermachen
'Cause
I
know
I
can
make
it
through
Weil
ich
weiß,
dass
ich
es
schaffen
kann
Even
when
I'm
battered
and
bruised
Auch
wenn
ich
geschlagen
und
verletzt
bin
But
that
never
means
I
lose
Aber
das
bedeutet
niemals,
dass
ich
verliere
'Cause
I
ain't
just
here
for
you
to
abuse
Weil
ich
nicht
nur
hier
bin,
damit
du
mich
missbrauchst
Should
I
just
drop
dead?
Soll
ich
einfach
tot
umfallen?
Should
I
just
drop
dead?
Soll
ich
einfach
tot
umfallen?
Should
I
just
drop
dead?
Soll
ich
einfach
tot
umfallen?
I'm
feeling
like
I
should
just
drop
dead
Ich
fühle
mich,
als
sollte
ich
einfach
tot
umfallen
Or
maybe
fill
my
head
with
lead
Oder
vielleicht
meinen
Kopf
mit
Blei
füllen
Because
I
wanna
paint
the
walls
red
Weil
ich
die
Wände
rot
anmalen
will
'Cause
I
wanna
drop
dead
Weil
ich
tot
umfallen
will
I
just
wish
I
was
dead
Ich
wünschte
einfach,
ich
wäre
tot
I
wish
my
gut
was
filled
with
lead
Ich
wünschte,
mein
Bauch
wäre
mit
Blei
gefüllt
I
wish
the
walls
were
red
with
my
blood
Ich
wünschte,
die
Wände
wären
rot
von
meinem
Blut
With
my
blood
Mit
meinem
Blut
'Cause
I
wanna
drop
dead
Weil
ich
tot
umfallen
will
You
said
I
should
just
drop
dead
Du
sagtest,
ich
solle
einfach
tot
umfallen
And
I
agree
'cause
I
kinda
want
to
right
now
Und
ich
stimme
zu,
weil
ich
es
jetzt
irgendwie
will
Because
this
shit
is
so
impossible
to
live
with
Weil
dieser
Mist
so
unmöglich
zu
ertragen
ist
I
don't
wanna
be
here
no
more
Ich
will
nicht
mehr
hier
sein
I
don't
wanna
be
here
no
more
Ich
will
nicht
mehr
hier
sein
Should
I
just
drop
dead?
Soll
ich
einfach
tot
umfallen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.