Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sick
of
talking
to
the
devil
in
my
head
Ich
bin
es
leid,
mit
dem
Teufel
in
meinem
Kopf
zu
reden
He's
always
telling
me
that
I'd
be
better
off
dead
Er
sagt
mir
immer,
dass
ich
tot
besser
dran
wäre
I
should
just
fill
my
brain
with
lead
Ich
sollte
mein
Gehirn
einfach
mit
Blei
füllen
Maybe
I
should
paint
the
walls
red
Vielleicht
sollte
ich
die
Wände
rot
anmalen
To
commemorate
where
I
bled
Um
zu
gedenken,
wo
ich
geblutet
habe
Or
just
jump
off
a
roof
instead
Oder
stattdessen
einfach
von
einem
Dach
springen
Yeah,
this
is
el
Diablo
Yeah,
das
ist
el
Diablo
I
didn't
expect
hell
to
be
this
cold
Ich
hätte
nicht
erwartet,
dass
die
Hölle
so
kalt
ist
Gamblin'
with
the
devil
but
I
gotta
fold
Ich
spiele
mit
dem
Teufel,
aber
ich
muss
passen
Guess
that
means
my
soul
is
sold
Ich
schätze,
das
bedeutet,
meine
Seele
ist
verkauft
Possessed,
gotta
obey,
yeah,
gotta
do
what
I'm
told
Besessen,
muss
gehorchen,
ja,
muss
tun,
was
mir
gesagt
wird
I
came
looking
for
death
but
I
was
left
on
hold
Ich
suchte
den
Tod,
aber
ich
wurde
in
der
Warteschleife
gelassen
I'm
sick
of
talking
to
the
devil
in
my
head
Ich
bin
es
leid,
mit
dem
Teufel
in
meinem
Kopf
zu
reden
He's
always
telling
me
that
I'd
be
better
off
dead
Er
sagt
mir
immer,
dass
ich
tot
besser
dran
wäre
I
should
just
fill
my
brain
with
lead
Ich
sollte
mein
Gehirn
einfach
mit
Blei
füllen
Maybe
I
should
paint
the
walls
red
Vielleicht
sollte
ich
die
Wände
rot
anmalen
To
commemorate
where
I
bled
Um
zu
gedenken,
wo
ich
geblutet
habe
Or
just
jump
off
a
roof
instead
Oder
stattdessen
einfach
von
einem
Dach
springen
Yeah,
this
is
el
Diablo
Yeah,
das
ist
el
Diablo
The
devil
said
I'd
be
better
off
dead
and
I'm
starting
to
believe
him
Der
Teufel
sagte,
ich
wäre
tot
besser
dran,
und
ich
fange
an,
ihm
zu
glauben
The
light
at
the
end
of
the
tunnel
is
getting
very
blurry
and
dim
Das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
wird
sehr
verschwommen
und
schwach
I
wish
I
could
suppress
and
drown
these
thoughts
Ich
wünschte,
ich
könnte
diese
Gedanken
unterdrücken
und
ertränken
But
they're
too
strong
and
they
can
all
swim
Aber
sie
sind
zu
stark
und
sie
können
alle
schwimmen
I'd
listen
to
the
thoughts
that
tell
me
to
commit
Ich
würde
auf
die
Gedanken
hören,
die
mir
sagen,
ich
soll
es
tun
If
I
wasn't
such
a
motherfuckin'
wimp
Wenn
ich
nicht
so
ein
verdammter
Schwächling
wäre
I'm
sick
of
talking
to
the
devil
in
my
head
Ich
bin
es
leid,
mit
dem
Teufel
in
meinem
Kopf
zu
reden
He's
always
telling
me
that
I'd
be
better
off
dead
Er
sagt
mir
immer,
dass
ich
tot
besser
dran
wäre
I
should
just
fill
my
brain
with
lead
Ich
sollte
mein
Gehirn
einfach
mit
Blei
füllen
Maybe
I
should
paint
the
walls
red
Vielleicht
sollte
ich
die
Wände
rot
anmalen
To
commemorate
where
I
bled
Um
zu
gedenken,
wo
ich
geblutet
habe
Or
just
jump
off
a
roof
instead
Oder
stattdessen
einfach
von
einem
Dach
springen
Yeah,
this
is
el
Diablo
Yeah,
das
ist
el
Diablo
I'll
just
cry
myself
to
sleep
Ich
werde
mich
einfach
in
den
Schlaf
weinen
But
these
thoughts,
they're
cutting
me
too
deep
Aber
diese
Gedanken,
sie
schneiden
mich
zu
tief
That's
why
they
make
me
want
to
weep
Deshalb
bringen
sie
mich
zum
Weinen
I
came
looking
for
death
Ich
suchte
den
Tod
But
all
I
got
was
"leave
a
message
after
the
beep"
Aber
alles,
was
ich
bekam,
war
"Hinterlasse
eine
Nachricht
nach
dem
Piepton"
But
I
guess
my
soul
is
now
the
devil's
to
keep
Aber
ich
schätze,
meine
Seele
gehört
jetzt
dem
Teufel
This
is
el
Diablo
Das
ist
el
Diablo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.