TXYLXR - EL DIABLX - перевод текста песни на немецкий

EL DIABLX - TXYLXRперевод на немецкий




EL DIABLX
EL DIABLX
Yeah
Yeah
Ay
Ay
el Diablo
el Diablo
el Diablo
el Diablo
el Diablo
el Diablo
I'm sick of talking to the devil in my head
Ich bin es leid, mit dem Teufel in meinem Kopf zu reden
He's always telling me that I'd be better off dead
Er sagt mir immer, dass ich tot besser dran wäre
I should just fill my brain with lead
Ich sollte mein Gehirn einfach mit Blei füllen
Maybe I should paint the walls red
Vielleicht sollte ich die Wände rot anmalen
To commemorate where I bled
Um zu gedenken, wo ich geblutet habe
Or just jump off a roof instead
Oder stattdessen einfach von einem Dach springen
Yeah, this is el Diablo
Yeah, das ist el Diablo
I didn't expect hell to be this cold
Ich hätte nicht erwartet, dass die Hölle so kalt ist
Gamblin' with the devil but I gotta fold
Ich spiele mit dem Teufel, aber ich muss passen
Guess that means my soul is sold
Ich schätze, das bedeutet, meine Seele ist verkauft
Possessed, gotta obey, yeah, gotta do what I'm told
Besessen, muss gehorchen, ja, muss tun, was mir gesagt wird
I came looking for death but I was left on hold
Ich suchte den Tod, aber ich wurde in der Warteschleife gelassen
I'm sick of talking to the devil in my head
Ich bin es leid, mit dem Teufel in meinem Kopf zu reden
He's always telling me that I'd be better off dead
Er sagt mir immer, dass ich tot besser dran wäre
I should just fill my brain with lead
Ich sollte mein Gehirn einfach mit Blei füllen
Maybe I should paint the walls red
Vielleicht sollte ich die Wände rot anmalen
To commemorate where I bled
Um zu gedenken, wo ich geblutet habe
Or just jump off a roof instead
Oder stattdessen einfach von einem Dach springen
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah, this is el Diablo
Yeah, das ist el Diablo
Mmm
Mmm
The devil said I'd be better off dead and I'm starting to believe him
Der Teufel sagte, ich wäre tot besser dran, und ich fange an, ihm zu glauben
The light at the end of the tunnel is getting very blurry and dim
Das Licht am Ende des Tunnels wird sehr verschwommen und schwach
I wish I could suppress and drown these thoughts
Ich wünschte, ich könnte diese Gedanken unterdrücken und ertränken
But they're too strong and they can all swim
Aber sie sind zu stark und sie können alle schwimmen
I'd listen to the thoughts that tell me to commit
Ich würde auf die Gedanken hören, die mir sagen, ich soll es tun
If I wasn't such a motherfuckin' wimp
Wenn ich nicht so ein verdammter Schwächling wäre
I'm sick of talking to the devil in my head
Ich bin es leid, mit dem Teufel in meinem Kopf zu reden
He's always telling me that I'd be better off dead
Er sagt mir immer, dass ich tot besser dran wäre
I should just fill my brain with lead
Ich sollte mein Gehirn einfach mit Blei füllen
Maybe I should paint the walls red
Vielleicht sollte ich die Wände rot anmalen
To commemorate where I bled
Um zu gedenken, wo ich geblutet habe
Or just jump off a roof instead
Oder stattdessen einfach von einem Dach springen
Yeah, this is el Diablo
Yeah, das ist el Diablo
I'll just cry myself to sleep
Ich werde mich einfach in den Schlaf weinen
But these thoughts, they're cutting me too deep
Aber diese Gedanken, sie schneiden mich zu tief
That's why they make me want to weep
Deshalb bringen sie mich zum Weinen
I came looking for death
Ich suchte den Tod
But all I got was "leave a message after the beep"
Aber alles, was ich bekam, war "Hinterlasse eine Nachricht nach dem Piepton"
But I guess my soul is now the devil's to keep
Aber ich schätze, meine Seele gehört jetzt dem Teufel
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
This is el Diablo
Das ist el Diablo





Авторы: Taylor Bryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.