Tahsan - Aador - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tahsan - Aador




Aador
Aador
তোমার শেখানো আদর আজও
Your taught tenderness lingers
ছায়াতে মিশে আছে
In the shadowed places
আছো ভুলে সেই আদর তুমি
You have forgotten that tenderness
ধুলো জমা স্মৃতির কাব্যে
In the dust-covered epic of memory
তোমার শেখানো আদর আজও
Your taught tenderness lingers
ছায়াতে মিশে
In the shadows
আছো ভুলে সেই আদর তুমি
You have forgotten that tenderness
আমি নেই পাশে
I am not there
কিছু খামখেয়ালী প্রেম
Some whimsical love
কিছু রূপকথার ভাষা
Some fairy tale language
আজও আমার স্মৃতিতে
Still in my memory
কিছু মিথ্যে সংগ্রাম
Some false struggles
নিয়ে অবোধ শরীরে
On the body of a fool
বেঁচে আছি সেই আদরে
I live in that tenderness
কিছু হাসি ঠাট্টার বেলা
Some moments of laughter and banter
কিছু সারারাত কথা বলা
Some all-night conversations
আজও আমার স্মৃতিতে
Still in my memory
কিছু দেয়ালে দেয়ালে প্রেম
Some love on every wall
কোটি লোমকুপের গহীনে
In the depths of a million pores
বেঁচে আছি সেই আদরে
I live in that tenderness
বিষন্নতার আড়ালে আছে
Behind the melancholy
জমে থাকা প্রেম
There is love still there
গুটি গুটি পায়ে প্রেম শেখা
Learning love step by step
তোমার স্পর্শ
Your touch
ছিলো আদর মাখা
Was full of tenderness
কিছু খামখেয়ালী প্রেম
Some whimsical love
কিছু রূপকথার ভাষা
Some fairy tale language
আজও আমার স্মৃতিতে
Still in my memory
কিছু মিথ্যে সংগ্রাম
Some false struggles
নিয়ে অবোধ শরীরে
On the body of a fool
বেঁচে আছি সেই আদরে
I live in that tenderness
কিছু হাসি ঠাট্টার বেলা
Some moments of laughter and banter
কিছু সারারাত কথা বলা
Some all-night conversations
আজও আমার স্মৃতিতে
Still in my memory
কিছু দেয়ালে দেয়ালে প্রেম
Some love on every wall
কোটি লোমকুপের গহীনে
In the depths of a million pores
বেঁচে আছি সেই আদরে
I live in that tenderness
বিষন্নতার আড়ালে আছে
Behind the melancholy
জমে থাকা প্রেম
There is love still there
একা প্রহরে যে নতুন সুর ধরে
In this lonely hour, a new melody unfolds
বেঁচে আছি আমায় নিয়ে
I'm holding on to me
আজ ভাববোনা তোমায়
Today I won't think of you
আর গড়বোনা স্বপ্ন
I won't dream anymore
থাকব বেঁচে সে আদরে
I'll live in that tenderness
কিছু খামখেয়ালী প্রেম
Some whimsical love
কিছু রূপকথার ভাষা
Some fairy tale language
আজও আমার স্মৃতিতে
Still in my memory
কিছু মিথ্যে সংগ্রাম
Some false struggles
নিয়ে অবোধ শরীরে
On the body of a fool
বেঁচে আছি সেই আদরে
I live in that tenderness






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.