Текст и перевод песни Taizé - Jubelt und freut euch
Jubelt und freut euch
Rejoice and Be Glad
Jubelt
und
freut
euch
über
den
Herrn,
er
hat
Großes
an
uns
getan.
Rejoice
and
be
glad
in
the
Lord,
he
has
done
great
things
for
us.
Jubelt
und
freut
euch,
fürchtet
euch
nicht.
Rejoice
and
be
glad,
do
not
be
afraid.
Exultez
et
réjouissez-vous
dans
le
Exult
and
rejoice
in
the
Seigneur,
car
il
a
fait
de
grandes
oeuvres.
Lord,
for
he
has
done
great
deeds.
Exultez
et
réjouissez-vous,
ne
craignez
pas.
Exult
and
rejoice,
do
not
fear.
/ Be
glad
and
rejoice
in
the
Lord;
he
has
done
great
things!
/ Be
glad
and
rejoice
in
the
Lord;
he
has
done
great
things!
Be
glad
and
rejoice,
do
not
be
afraid.
Be
glad
and
rejoice,
do
not
be
afraid.
Alleluia!
/ ¡Alégrate
y
goza
en
el
Alleluia!
/ Rejoice
and
be
glad
in
the
Señor,
porque
ha
hecho
grandes
cosas!
Lord,
for
he
has
done
great
things!
Alégrate
y
goza,
no
tengas
miedo.
¡Alleluia!
/
Rejoice
and
be
glad,
do
not
fear.
Alleluia!
/
Rallégrati
e
gioisci
nel
Signore,
poiché
lui
ha
fatto
cose
grandi.
Rejoice
and
be
glad
in
the
Lord,
for
he
has
done
great
things.
Rallégrati
e
gioisci,
non
temere.
Rejoice
and
be
glad,
do
not
fear.
Alleluia!
/ Radujcie
się
i
weselcie
w
Panu,
bo
uczynił
wielkie
rzeczy.
Alleluia!
/ Rejoice
and
be
glad
in
the
Lord,
for
he
has
done
great
things.
Radujcie
się
i
weselcie,
nie
lękajcie
się.
Rejoice
and
be
glad,
do
not
be
afraid.
Alleluja!
/ ¡Alégrate
y
goza
en
el
Alleluia!
/ Rejoice
and
be
glad
in
the
Señor,
porque
ha
hecho
grandes
cosas!
Lord,
for
he
has
done
great
things!
Alégrate
y
goza,
no
tengas
miedo.
¡Alleluia!
(cf
Joël
2,
21.
Rejoice
and
be
glad,
do
not
fear.
Alleluia!
(cf
Joel
2,
21.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: taizé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.