Текст песни Ô vous qui dans l'obscurité - Taizé
Ô
vous
qui,
dans
l'obscurité,
c
Herchez
le
Dieu
de
vérité,
levez
les
yeux
vers
le
ciel
noir!
Il
est
pour
vous
un
saint
espoir,
Le
grand
miracle
s'accomplit:
Dieu
s'est
penché
sur
notre
nuit.
Voici,
divin
bonheur,
Jésus
le
rédempteur.
You
who
in
the
darkness
seek
the
God
of
Truth,
Lift
up
your
eyes
to
the
dark
sky:
for
you
there
is
a
divine
hope.
The
great
miracle
is
being
accomplished:
God
looks
down
on
our
night.
Behold
the
divine
joy:
Jesus,
the
redeemer.
/ Macht
hoch
die
Tür',
Die
Tor'
macht
weit,
es
kommt
der
Herr
der
Herrlichkeit,
Ein
König
aller
Königreich,
ein
Heiland
aller
Welt
zugleich,
d
Er
Heil
und
Leben
mit
sich
bringt;
derhalben
jauchzt,
Mit
Freuden
singt:
gelobet
sei
mein
Gott,
mein
Schöpfer
reich
an
Rat!
2.
Il
vient
porter
de
la
douleur
le
poids
qui
brise
notre
cœur
; Il
vient
livrer
nos
durs
combats
et
diriger
nos
faibles
pas.
Il
est
la
vie
et
le
pardon;
l'amour
rayonne
sur
son
front.
Voici,
divin
bonheur,
Jésus
le
rédempteur.
He
comes
to
bear
away
the
weight
of
the
suffering
that
breaks
our
Heart;
he
comes
to
struggle
at
our
Side
and
to
lead
our
hesitant
steps.
He
is
life
and
forgiveness;
love
shines
out
in
his
face.
Behold
the
divine
joy:
Jesus,
the
redeemer.
/ Macht
hoch
die
Tür',
Die
Tor'
macht
weit,
Gott
kommt,
voll
von
Barmherzigkeit,
Sanftmut
und
Liebe
sein
Geleit;
sein
Königsschmuck
ist
Heiligkeit.
All
unsre
Not
zu
End'
er
bringt,
derhalben
jauchzt,
Mit
Freuden
singt:
gelobet
sei
mein
Gott,
mein
Heiland
groß
an
Tat.
3.
Chantons
celui
qui
vient
à
nous,
adorons-le
à
deux
genoux!
Offrons
à
ce
céleste
roi
et
notre
cœur
et
notre
foi!
Partout
son
nom
sera
béni
et
tous
regarderont
à
lui.
Voici,
divin
bonheur,
Jésus
le
rédempteur.
Let
us
sing
to
the
one
who
comes
to
Us;
let
us
bow
down
and
worship
him.
Let
us
offer
to
this
heavenly
king
our
hearts
and
our
loyalty.
His
name
shall
be
blessed
in
all
Places,
and
all
people
shall
look
to
him.
Behold
the
divine
joy:
Jesus,
the
redeemer.
/ O
komm',
Mein
Heiland
Jesu
Christ,
meins
Herzens
Tür'
dir
offen
ist.
Ach
zieh'
mit
deiner
Gnade
ein!
Dein
Freundlichkeit
auch
uns
erschein.
Dein
Heilger
Geist
uns
führ'
und
leit
den
Weg
zur
ew'gen
Seligkeit,
dem
Namen
dein,
o
Herr,
sei
ewig
Preis
und
Ehr'!
1 Laudemus Deum
2 Jesu Christe, Fili Dei
3 Jubelt und freut euch
4 Voici dieu qui vient à mon secours
5 Heureux qui s'abandonne à toi
6 Ô vous qui dans l'obscurité
7 Ô sagesse
8 Staňte Se Solí
9 Sanasi On Lamppu
10 Señor, Que Florezca Tu Justicia
11 Atme in uns, heiliger Geist.
12 Laudamus Te
13 Benedictus Dominus Deus
14 Jésus, ma joie
15 Wait for the Lord
16 Confitemini Domino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.