Tapio Rautavaara - Kuubalainen serenadi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tapio Rautavaara - Kuubalainen serenadi




Kuubalainen serenadi
Cuban Serenade
Me tulimme kapakasta
We came from the tavern
Kai hiukkasen horjuen.
Swaying a little, I suppose.
Oli lähtömaljoja juotu,
We had drunk farewell drinks,
Ja se oli ihmeellinen.
And the night was wonderful.
Joku huomasi sattumalta,
Someone noticed by chance,
Se oli kai Watkinson,
I think it was Watkinson,
Että serenadi sulle
That we had a duty to serenade you
Ihan velvollisuutemme on.
Because we are obliged to.
Ja kolmisin seisahduimme
And the three of us stopped
Me alle sun akkunas,
Under your window,
Ja punaisen lampun näimme
And we saw a red light
Me palavan huoneessas.
Burning in your room.
Ah, muistan, ympärillä
Ah, I remember, all around
Oli ihana Kuuban yö,
Was a beautiful Cuban night,
Ja nuorena hehkuvana
And young and glowing
Joka ainoa sydän lyö.
Every single heart beats.
Me muistamme kuuman poves
We remember your hot bosom
Ja keinuvan vartalos,
And your swaying body,
Ja jokainen huulillansa
And each of us on our lips
Tuns vielä sun suutelus.
Still feel your kisses.
Ja me kaipasimme jälleen
And we missed it again
Sinun nauruas solisevaa.
Your bubbling laughter.
Voi, miksi on jätettävä
Oh, why must we leave
Tämä ihanain öitten maa?
This most beautiful land of nights?
Tom lauloi murheellisesti
Tom sang mournfully
Ja säesti Watkinson.
And Watkinson accompanied him.
Minä nielin kyyneleitä,
I swallowed my tears,
Olin kovasti onneton.
I was very unhappy.
Niin rakastin sinua silloin,
I loved you so much then,
Ja rakastan vieläkin.
And I still love you.
Ja sun punainen sukkanauhas
And your red garter
On aarteeni kallehin.
Is my most precious treasure.
Sinä avasit ikkunasi,
You opened your window,
Ja kummasti hymyillen
And with a strange smile
Sinä pudotit jokaiselle
You dropped everyone
Tulipunaisen kukkasen.
A bright red flower.
Ja me itkimme haikeasti
And we wept plaintively
Ja horjuimme satamaan.
And we staggered to the harbor.
Ah, Kuuban helmi, sua
Ah, Cuban pearl, you
En unohda milloinkaan.
I will never forget.





Авторы: Salamanteri, Unto Koskela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.