TARABAROVA - добре серце - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TARABAROVA - добре серце




добре серце
Good Heart
Доброму, доброму серцю,
To a good, good heart,
Доброму, доброму...
To a good, good...
Щастя, здається це просто слово
Happiness, it seems like just a simple word
Кожному знайоме,
Familiar to everyone,
Це новий світ, нове життя!.
This is a new world, a new life!.
Щастя ще зовсім крихітного зросту,
Happiness is still very small,
Обійми, коли не просто,
Hugs, when not just,
На вушко: Мамо, з тобою я!.
In the ear: Mom, I'm with you!.
Мамо, з тобою я!.
Mom, I'm with you!.
А в нього добре серце!
And he has a good heart!
Як сонце воно сміється!
Like the sun it laughs!
Очі твої!.
Your eyes!.
Доброму, доброму серцю,
To a good, good heart,
Доброму, доброму...
To a good, good...
А в нього добре серце!
And he has a good heart!
Воно тремтить,
It trembles,
Пташкою б'ється в мені!.
It beats in me like a bird!.
Хай світить йому
May only the warm sun
Лиш теплеє сонце!
Shine on him!
Доброму, доброму серцю, |
To a good, good heart, |
Доброму, доброму серцю |
To a good, good heart |
Світить завжди |
May only the warm sun |
Лиш теплеє сонце... | (2)
Shine always... | (2)
Щастя мені посміхається вранці,
Happiness smiles at me in the morning,
Щічки ямочки, як у казці,
Dimples, like in a fairy tale,
Очі татові в нього, так!
He has your father's eyes, yes!
І не знаю любові сильніше на світі,
And I do not know of love stronger in the world,
Обіймів міцніших на світі,
Of hugs stronger in the world,
Щастя - це наші діти!
Happiness is our children!
Доброму, доброму серцю,
To a good, good heart,
Доброму, доброму серцю
To a good, good heart
Світить завжди
May only the warm sun
Лиш теплеє сонце...
Shine always...
Доброму, доброму серцю,
To a good, good heart,
Доброму, доброму серцю...
To a good, good heart...





Авторы: тарабарова с.в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.