Hoje
nessa
cena
tá
tudo
mudado,
otários
ganhando
aplauso
Heute
in
dieser
Szene
ist
alles
anders,
Idioten
kriegen
Applaus
Playboy
querendo
ser
bandido,
andando
armado
Playboys
wollen
Gangster
sein,
laufen
bewaffnet
rum
E
o
rap
criminalizado,
mas
eu
tô
errado
Und
Rap
wird
kriminalisiert,
aber
ich
liege
falsch
Como
assim
um
menor
tão
novo
criticando
a
cena
e
o
Estado?
Wie
kann
so
ein
junger
Kerl
die
Szene
und
den
Staat
kritisieren?
Mas
cês
idolatram
os
que
fala
de
bicht,
de
hype,
de
droga
Aber
ihr
vergöttert
die,
die
von
Bitches,
Hype
und
Drogen
reden
Então,
porra,
não
enche
meu
saco
Also,
verdammt,
geht
mir
nicht
auf
den
Sack
Só
pode
ser
uma
sátira
(ei)
Das
kann
nur
Satire
sein
(ey)
Vejam
os
meus
versos,
essa
é
minha
dádiva
(ei,
ei)
Seht
meine
Verse,
das
ist
meine
Gabe
(ey,
ey)
Raro
igual
safira,
a
zaga
não
barra
ataque,
yah
Selten
wie
ein
Saphir,
die
Abwehr
hält
den
Angriff
nicht
auf,
yah
No
campo
eu
sou
uma
máquina
(tu-tu-tu-tu)
Auf
dem
Feld
bin
ich
eine
Maschine
(tu-tu-tu-tu)
Tipo
Neymar,
mas
cercado
de
Najila
Wie
Neymar,
aber
umgeben
von
Najila
Com
gravadoras
que
chamam
pra
assinar
Mit
Plattenlabels,
die
anrufen,
um
einen
Vertrag
anzubieten
Aquela
rap,
falei,
leque,
largue
Dieser
Rap,
sagte
ich,
Alter,
lass
es
Segue
o
pai
que
se
der
o
mic′,
eu
boto
fé
que
vai
virar
Folge
dem
Vater,
wenn
du
mir
das
Mic
gibst,
wette
ich,
es
wird
ein
Hit
Sinto
seu
coração
e,
porra,
até
que
tá
frio
Ich
fühle
dein
Herz
und,
verdammt,
es
ist
ziemlich
kalt
Minha
rima
é
um
curto
sem
conectar
fio
Mein
Reim
ist
ein
Kurzschluss
ohne
Kabelverbindung
Igual
Sid,
nos
dez
beat
com
o
saxo
a
mil
Wie
Sid,
auf
zehn
Beats
mit
dem
Saxophon
auf
Hochtouren
Cê
só
fala
do
seu
pau
pra
não
ter
sex
appeal
Du
redest
nur
von
deinem
Schwanz,
weil
du
keinen
Sexappeal
hast
Se
seu
rap
é
uma
empresa,
eu
já
sei
que
faliu
Wenn
dein
Rap
ein
Unternehmen
ist,
weiß
ich
schon,
dass
es
pleite
ist
Bendito
seja
o
fruto,
isso
aqui
é
o
plantio
Gesegnet
sei
die
Frucht,
das
hier
ist
die
Saat
Pela
vê
minha
rima
e
fala:
'ta
que
pariu
Sie
sieht
meinen
Reim
und
sagt:
'Verdammt
noch
mal'
Cê
falando
que
é
bandido,
é
primeiro
de
abril?
Du
sagst,
du
bist
ein
Gangster,
ist
heute
der
erste
April?
Se
isso
não
é
rap,
emtão
chama
de
samba
Wenn
das
kein
Rap
ist,
dann
nenn
es
Samba
Pop,
sertanejo,
trap,
reggae,
rock
Pop,
Sertanejo,
Trap,
Reggae,
Rock
Não
conhece
o
quinto
elemento
do
hip-hop
Du
kennst
nicht
das
fünfte
Element
des
Hip-Hop
E
quer
falar
que
eu
sou
falso,
não
fode
Und
willst
sagen,
ich
sei
falsch,
verarsch
mich
nicht
Voando
mais
alto
que
airplane
Fliege
höher
als
ein
Flugzeug
E
o
hater
me
escutando
no
airpod
Und
der
Hater
hört
mich
auf
seinen
AirPods
Valeu
por
me
dar
a
grana
pra
um
Airmax
Danke,
dass
du
mir
das
Geld
für
Airmax
gegeben
hast
Air
Jordan,
ainda
sobrar
pra
um
iPod
(um
iPod)
Air
Jordan,
und
es
bleibt
noch
was
für
einen
iPod
(einen
iPod)
A
vida
não
é
tipo
COD
Das
Leben
ist
nicht
wie
CoD
Mas
se
o
assunto
é
rima,
eu
acerto
seu
pódio
Aber
wenn
es
um
Reime
geht,
treffe
ich
dein
Podium
Fiz
double
kill,
você
nem
viu
Hab
einen
Double
Kill
gemacht,
du
hast
es
nicht
mal
gesehen
Com
mic′
e
com
fio
eu
fiz
headshot
Mit
Mic
und
Kabel
hab
ich
einen
Headshot
gemacht
E
eu
recebi
uma
diss
de
um
fracote
Und
ich
hab
einen
Diss
von
einem
Schwächling
bekommen
Um
pouco
estranha,
não
que
eu
me
importe
Ein
bisschen
seltsam,
nicht
dass
es
mich
kümmert
Na
próxima
eu
levo
umas
punch
Beim
nächsten
Mal
bring
ich
ein
paar
Punchlines
Quer
amostra
grátis
ou
já
vai
levar
um
pacote?
Willst
du
eine
Gratisprobe
oder
nimmst
du
gleich
das
ganze
Paket?
Sigo
firme
e
forte,
e
à
prova
de
Loki
Ich
bleibe
standhaft
und
stark,
und
immun
gegen
Loki
Vou
calmo,
é
que
eu
tenho
dó
de
vocês
Ich
gehe
es
ruhig
an,
denn
ihr
tut
mir
leid
Que
falta
de
sorte
e
a
base
vem
forte
Was
für
ein
Pech,
und
die
Basis
kommt
stark
Vê
de
camarote
a
vitória
dos
reis
(tu-tu-tu-tu-tu)
Sieh
vom
VIP-Bereich
den
Sieg
der
Könige
(tu-tu-tu-tu-tu)
Tava
esperando
sua
diss
bater
300
mil
Ich
hab
gewartet,
bis
dein
Diss
300.000
erreicht
Pra
responder
um
de
cada
vez
Um
jedem
Einzelnen
zu
antworten
Enquanto
isso,
fiz
um
som
que
pegou
o
triplo
de
views
da
sua
diss
In
der
Zwischenzeit
hab
ich
einen
Song
gemacht,
der
dreimal
so
viele
Views
wie
dein
Diss
bekommen
hat
(Em
menos
de
um
mês)
(In
weniger
als
einem
Monat)
Mato
no
beat
do
ludo,
ouvi
que
o
surro
Ich
töte
auf
dem
Beat,
Ludo,
ich
hab
gehört,
dass
ich
dich
verprügele
Oh
bih,
te
espancando
no
peso
de
um
sumô
triplo
Oh
Bitch,
ich
verprügele
dich
mit
dem
Gewicht
eines
dreifachen
Sumo-Ringers
Minha
mente
é
um
labirinto,
tá
esquisito
Mein
Verstand
ist
ein
Labyrinth,
es
ist
seltsam
Não
acredito,
esse
mano,
que
atrevido
Ich
glaub's
nicht,
dieser
Typ,
wie
unverschämt
Acho
e
minto,
admito
Ich
schätze
und
lüge,
ich
geb's
zu
Quantas
vezes
mais
que
cinco
cheguei
na
corrida,
aff,
em
quinto
Wie
oft,
mehr
als
fünfmal,
kam
ich
im
Rennen,
pff,
als
Fünfter
an
Sua
mina
me
escuta
e
fala:
ai
que
lindo
Deine
Freundin
hört
mich
und
sagt:
Oh,
wie
schön
Rima
chapa
mais
que
absinto
Reime
knallen
mehr
als
Absinth
Toma
chute,
legal
sua
letra
de
boot,
Gucci
Nimm
einen
Tritt,
cool
dein
Text
über
Stiefel,
Gucci
Com
esse
beat
de
froot
loops
Mit
diesem
Froot
Loops
Beat
E
esse
flow
sabor
tutti-frutti,
cute-cute
Und
dieser
Tutti-Frutti-Flow,
süß-süß
Pode
assumir,
rimo
e
faço
sua
pose
sumir
Du
kannst
es
zugeben,
ich
reime
und
lasse
deine
Pose
verschwinden
Não
pode
ver
uma
menor
de
idade
passando
no
feed
Du
kannst
kein
minderjähriges
Mädchen
im
Feed
vorbeigehen
sehen
Que
corre
no
post
curtir
(fuck)
Ohne
sofort
den
Post
zu
liken
(fuck)
Engraçado
que
o
mano
me
diz
que
o
outro
fez
diss
Lustig,
dass
der
Kumpel
mir
erzählt,
der
andere
hat
einen
Diss
gemacht
E
ainda
quis
chamar
atenção
e
brigar
por
atriz
Und
wollte
noch
Aufmerksamkeit
und
sich
um
eine
Schauspielerin
streiten
Me
diminuir
só
por
ser
infeliz
(tu-tu-tu-tu-tu)
Mich
kleinmachen,
nur
weil
er
unglücklich
ist
(tu-tu-tu-tu-tu)
E
é
um
jogo
sério,
sua
vida
passar
por
um
triz
Und
es
ist
ein
ernstes
Spiel,
dein
Leben
hängt
am
seidenen
Faden
Cê
não
faz
nada
do
que
eu
fiz
Du
machst
nichts
von
dem,
was
ich
gemacht
habe
Cada
rima
um
soco,
eu
só
vou
parar
de
rimar
nesse
som
Jeder
Reim
ein
Schlag,
ich
höre
nur
auf
zu
reimen
in
diesem
Song
Pra
sobrarem
alguns
MC's
(tu-tu-tu-tu-tu)
Damit
noch
ein
paar
MCs
übrig
bleiben
(tu-tu-tu-tu-tu)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.