Текст и перевод песни Terry Redherring - Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made
a
bet
with
destiny,
got
nothing
left
to
lose
Поспорил
с
судьбой,
мне
нечего
терять,
Playing
games
with
my
brother
while
I'm
necking
down
the
booze
Играю
в
игры
с
братом,
пока
глушу
выпивку,
Keep
running
after
my
dreams
even
with
my
broken
fuse
Продолжаю
гнаться
за
своими
мечтами,
даже
с
моими
перегоревшими
предохранителями,
Party
like
there's
no
tomorrow,
yeah,
despite
my
haunting
dues
Веселюсь,
как
будто
завтра
не
наступит,
да,
несмотря
на
мои
преследующие
долги.
I've
been
feeling
so
alone,
so
I
shower
with
the
lights
off
Я
чувствовал
себя
таким
одиноким,
поэтому
принимаю
душ
с
выключенным
светом,
Making
out
with
darkness,
in
the
evening
take
her
tights
off
Заигрываю
с
темнотой,
вечером
снимаю
с
неё
чулки,
Scraping
for
some
change,
my
folks
wanted
me
to
save
Выскребаю
мелочь,
мои
предки
хотели,
чтобы
я
копил,
Stressin'
about
dinero,
thoughts
locked
up
in
the
cave
Напрягаюсь
из-за
денег,
мысли
заперты
в
пещере,
Tired
of
working
hard,
fame
and
fortune's
what
I
crave
Устал
усердно
работать,
я
жажду
славы
и
богатства,
Tryna
ride
the
wave,
don't
want
to
end
up
as
a
knave
Пытаюсь
оседлать
волну,
не
хочу
закончить
как
мошенник,
To
my
job,
I'm
a
slave,
take
chances
cuz
I'm
brave
Для
своей
работы
я
раб,
рискую,
потому
что
я
смелый,
I'm
only
getting
older
but
I'm
being
forced
to
shave
Я
становлюсь
только
старше,
но
меня
заставляют
бриться,
Bring
hatred
to
the
grave,
that's
not
how
I
behave
Ненависть
нести
в
могилу,
я
так
себя
не
веду,
Layers
to
my
writing,
sweet
like
a
Brazilian
pave
Слои
в
моем
тексте,
сладкие,
как
бразильская
мостовая,
Turn
rap
into
my
job,
getting
sick
of
the
9 to
5
Превращаю
рэп
в
свою
работу,
меня
тошнит
от
работы
с
9 до
5,
Sick
of
being
sleep-deprived,
kill
myself
just
to
survive
Меня
тошнит
от
недосыпа,
убью
себя,
только
чтобы
выжить,
Tryna
live
in
the
moment
but
my
phone's
such
a
devil
Пытаюсь
жить
настоящим,
но
мой
телефон
- настоящий
дьявол,
Bust
my
ass
'till
I
die,
hope
to
get
above
their
level
Буду
надрываться
до
смерти,
надеюсь
подняться
выше
их
уровня,
Puking
on
the
carpet,
hope
my
sadness
comes
out
Тошнит
на
ковер,
надеюсь,
моя
печаль
выйдет
наружу,
2020
is
my
year,
I
don't
feel
a
single
doubt,
yeah!
2020
- мой
год,
я
не
сомневаюсь,
да!
Can't
stay
in
one
place
so
I
wander
like
a
bird
Не
могу
усидеть
на
месте,
поэтому
блуждаю,
как
птица,
Fill
the
bucket
full
of
worms
'till
I'm
eating
cheese
curds
Наполняю
ведро
червями,
пока
не
наемся
сырных
шариков,
Always
caught
in
drama
but
deadlines
are
a
priority
Всегда
погряз
в
драме,
но
дедлайны
в
приоритете,
Cope
up
with
the
trauma
put
my
head
in
clarity
Справляться
с
травмой,
прояснить
голову,
Make
my
own
story,
in
my
city
sending
chimes
Создавать
свою
историю,
в
своем
городе
посылать
перезвоны,
In
the
time
of
darkness,
Galileo
helped
me
shine
Во
времена
тьмы
Галилей
помог
мне
сиять,
Only
got
7 bucks
but
I'm
tryna
make
it
count
У
меня
всего
7 баксов,
но
я
пытаюсь
заставить
их
работать,
My
mind's
in
a
flux
but
I'm
flowing
like
a
fount
Мой
разум
в
смятении,
но
я
теку,
как
фонтан.
Independent
for
a
while,
tied
my
wallet
to
a
lease
Некоторое
время
был
независимым,
привязал
свой
кошелек
к
аренде,
Death
knocked
on
the
door
so
I
fought
like
Hercules
Смерть
постучала
в
дверь,
поэтому
я
сражался,
как
Геркулес,
Couldn't
pay
for
therapy
so
I
ranted
at
my
pad
Не
мог
позволить
себе
терапию,
поэтому
жаловался
своей
подушке,
Forgot
about
the
bad
thoughts
thanks
to
my
comrades
Забыл
о
плохих
мыслях
благодаря
своим
товарищам,
Taking
care
of
myself
and
tryna
figure
out
my
flaws
Забочусь
о
себе
и
пытаюсь
разобраться
в
своих
недостатках,
Poverty
got
me
on
edge
so
it's
hard
to
take
a
pause
Бедность
держит
меня
на
грани,
поэтому
трудно
сделать
паузу,
Dream
of
summertime
as
I
erase
the
cloud
of
grimace
Мечтаю
о
лете,
стирая
облако
гримас,
Pulling
all
the
strings
cause
I'm
all
about
the
Guinness
Дергаю
за
все
ниточки,
потому
что
я
помешан
на
Гиннессе,
Yawning
at
a
lecture
hall,
uni
ain't
really
my
style
Зеваю
на
лекции,
универ
- это
не
мое,
Aidan
hit
my
line
and
told
me
don't
forget
to
smile
Эйдан
позвонил
мне
и
сказал,
чтобы
я
не
забывал
улыбаться,
Dropping
out
for
music,
got
a
lot
of
bad
ideas
Бросаю
учебу
ради
музыки,
у
меня
много
плохих
идей,
Radioactive
heart,
diamonds
shining
like
marina
Радиоактивное
сердце,
бриллианты
сияют,
как
у
Марины,
Set
the
booth
on
fire
while
I'm
sipping
margaritas
Поджигаю
будку,
попивая
маргариту,
Holding
house
shows
then
move
to
selling
out
arenas
Провожу
домашние
концерты,
а
затем
перехожу
к
аншлагам
на
аренах,
So
I
hold
the
mic
tight
like
baby
Dodie
with
her
pets
Поэтому
я
держу
микрофон
крепко,
как
малышка
Доди
своих
питомцев,
I'm
screaming
out
these
words
hoping
it
would
pay
my
debts
Я
кричу
эти
слова,
надеясь,
что
это
окупит
мои
долги.
Can't
stay
in
one
place
so
I
wander
like
a
bird
Не
могу
усидеть
на
месте,
поэтому
блуждаю,
как
птица,
Fill
the
bucket
full
of
worms
'till
I'm
eating
cheese
curds
Наполняю
ведро
червями,
пока
не
наемся
сырных
шариков,
Always
caught
in
drama
but
deadlines
are
a
priority
Всегда
погряз
в
драме,
но
дедлайны
в
приоритете,
Cope
up
with
the
trauma
put
my
head
in
clarity
Справляться
с
травмой,
прояснить
голову,
Make
my
own
story,
in
my
city
sending
chimes
Создавать
свою
историю,
в
своем
городе
посылать
перезвоны,
In
the
time
of
darkness,
Galileo
helped
me
shine
Во
времена
тьмы
Галилей
помог
мне
сиять,
Only
got
7 bucks
but
I'm
tryna
make
it
count
У
меня
всего
7 баксов,
но
я
пытаюсь
заставить
их
работать,
My
mind's
in
a
flux
but
I'm
flowing
like
a
fount
Мой
разум
в
смятении,
но
я
теку,
как
фонтан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrence Jercey Nollan, Terrence Nollan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.