Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie idź drogą tą
Geh nicht diesen Weg
Miałem
raz
dziewczynę,
kochałem
ją
szczerze
Ich
hatte
mal
ein
Mädchen,
ich
liebte
sie
aufrichtig
Jakim
byłem
głupcem
do
dzisiaj
nie
wierzę
Was
für
ein
Narr
ich
war,
kann
ich
bis
heute
nicht
glauben
Uczucie
jak
ogień
miało
płonąć
zawsze
Die
Gefühle
wie
Feuer
sollten
immer
brennen
Lecz
mnie
zostawiła
dla
gówna
w
strzykawce
Doch
sie
verließ
mich
für
Scheiße
in
der
Spritze
Dziś
nawet
nie
wiem
gdzie
jest
i
czy
żyje
Heute
weiß
ich
nicht
mal,
wo
sie
ist
oder
ob
sie
lebt
Czy
wciąż
się
sprzedaje
by
mieć
na
heroinę
Ob
sie
sich
immer
noch
verkauft,
um
an
Heroin
zu
kommen
Czy
też
w
zapomniany
grobie
dawno
leży
Oder
ob
sie
längst
in
einem
vergessenen
Grab
liegt
I
śni
o
miłości
którą
czas
pogrzebał
Und
von
der
Liebe
träumt,
die
die
Zeit
begraben
hat
Nie
idź
drogą
tą
nie
zatrzymasz
się
Geh
nicht
diesen
Weg,
du
wirst
nicht
anhalten
können
Nie
idź
drogą
tą
bo
zdrada
to
śmierć
Geh
nicht
diesen
Weg,
denn
Verrat
ist
der
Tod
Nie
idź
drogą
tą
bo
tam
tylko
łzy
Geh
nicht
diesen
Weg,
denn
dort
sind
nur
Tränen
I
więcej
nic
i
więcej
nic
Und
nichts
weiter
und
nichts
weiter
Miałem
przyjaciela
od
dziecka
go
znałem
Ich
hatte
einen
Freund,
kannte
ihn
seit
Kindheit
Na
brudny
podwórku
piłkę
z
nim
kopałem
Auf
dem
dreckigen
Hof
kickte
ich
den
Ball
mit
ihm
Myślałem
że
bije
w
nas
jedno
serce
Ich
dachte,
in
uns
schlägt
ein
und
dasselbe
Herz
Lecz
mnie
zdradził
dla
gówna
w
butelce
Doch
er
verriet
mich
für
Scheiße
in
der
Flasche
Dzisiaj
nawet
nie
wiem
gdzie
jest
i
czy
żyje
Heute
weiß
ich
nicht
mal,
wo
er
ist
oder
ob
er
lebt
Czy
sam
się
powiesił
czy
może
gdzieś
pije
Ob
er
sich
selbst
erhängte
oder
vielleicht
irgendwo
säuft
Jak
szczur
co
był
głodny
zjadł
ich
słodką
trutkę
Wie
eine
hungrige
Ratte
fraß
er
ihren
süßen
Köder
Sprzedał
mnie
za
grosze
bo
nie
miał
na
wódkę
Er
verkaufte
mich
für
Kleingeld,
weil
er
kein
Geld
für
Wodka
hatte
Nie
idź
drogą
tą
nie
zatrzymasz
się
Geh
nicht
diesen
Weg,
du
wirst
nicht
anhalten
können
Nie
idź
drogą
tą
bo
zdrada
to
śmierć
Geh
nicht
diesen
Weg,
denn
Verrat
ist
der
Tod
Nie
idź
drogą
tą
bo
tam
tylko
łzy
Geh
nicht
diesen
Weg,
denn
dort
sind
nur
Tränen
I
więcej
nic
i
więcej
nic
Und
nichts
weiter
und
nichts
weiter
Nie
idź
drogą
tą
nie
zatrzymasz
się
Geh
nicht
diesen
Weg,
du
wirst
nicht
anhalten
können
Nie
idź
drogą
tą
bo
zdrada
to
śmierć
Geh
nicht
diesen
Weg,
denn
Verrat
ist
der
Tod
Nie
idź
drogą
tą
bo
tam
tylko
łzy
Geh
nicht
diesen
Weg,
denn
dort
sind
nur
Tränen
I
więcej
nic
i
więcej
nic
Und
nichts
weiter
und
nichts
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Rosiak, Paweł Czekała, Przemysław Kaczmarek, Szymon Jędrol
Альбом
Wilk
дата релиза
12-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.