Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime
I
have
a
date
there's
only
one
place
to
go
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Date
habe,
gibt
es
nur
einen
Ort,
an
den
ich
gehe
That's
to
the
drive
in
Das
ist
der
Drive-In
It's
such
a
groovy
place
to
talk
and
maybe
watch
a
show
Es
ist
so
ein
cooler
Ort,
um
zu
reden
und
vielleicht
eine
Show
zu
sehen
Down
at
the
drive
in
Drunten
am
Drive-In
Forget
about
the
plot,
it'll
do
very
well
Vergiss
die
Handlung,
sie
wird
schon
reichen
But
make
sure
you
see
enough
so
you're
prepared
to
tell
Aber
pass
auf,
dass
du
genug
siehst,
um
später
erzählen
zu
können
About
the
drive
in
Vom
Drive-In
I
love
the
drive
in
Ich
liebe
den
Drive-In
(We
love
the
drive
in,
we
love
the
drive
in)
(Wir
lieben
den
Drive-In,
wir
lieben
den
Drive-In)
If
the
windows
get
fogged
you'll
have
to
take
a
breath
Wenn
die
Scheiben
beschlagen,
musst
du
einmal
tief
durchatmen
(Oooooooo
waah
oooo)
(Oooooooo
waah
oooo)
Down
at
the
drive
in
Drunten
am
Drive-In
(Wah
wah
ooooooo)
(Wah
wah
ooooooo)
Or
the
cat
dressed
in
white
will
scare
you
both
to
death
Sonst
jagt
euch
die
Katze
in
Weiß
einen
Schrecken
ein
Down
at
the
drive
in
Drunten
am
Drive-In
A
big
buttered
popcorn
and
an
extra
large
coke
Großes
Buttered
Popcorn
und
eine
extragroße
Cola
A
few
chili
dogs
and
man
I'm
goin'
broke
Ein
paar
Chili
Dogs
und
Mann,
ich
gehe
pleite
Down
at
the
drive
in
Drunten
am
Drive-In
Yeah
at
the
drive
in
Ja,
am
Drive-In
(We
love
the
drive
in,
we
love
the
drive
in)
(Wir
lieben
den
Drive-In,
wir
lieben
den
Drive-In)
Don't
sneak
your
buddies
in
the
trunk
'cause
they
might
get
caught
Schmuggel
deine
Kumpels
nicht
im
Kofferraum
rein,
sie
könnten
erwischt
werden
By
the
drive
in
Vom
Drive-In
(Wah
wah
wah
ooooooo)
(Wah
wah
wah
ooooooo)
And
they'd
look
kinda
stupid
gettin'
chased
through
the
lot
Und
sie
würden
albern
aussehen,
verfolgt
über
den
Parkplatz
(Wah
ooooooo)
(Wah
ooooooo)
Around
the
drive
in
Rund
um
den
Drive-In
If
you
say
you
watch
the
movie
you're
a
couple
o'
liars
Wenn
du
sagst,
du
hast
den
Film
gesehen,
lügst
du
And
"Remember
only
you
can
prevent
forest
fires"
Und
"Denk
dran,
nur
du
kannst
Waldbrände
verhindern"
Down
at
the
drive
in
Drunten
am
Drive-In
I
love
the
drive
in
Ich
liebe
den
Drive-In
(We
love
the
drive
in,
we
love
the
drive
in)
(Wir
lieben
den
Drive-In,
wir
lieben
den
Drive-In)
Down
at
the
drive
in
Drunten
am
Drive-In
I
love
the
drive
in
Ich
liebe
den
Drive-In
(We
love
the
drive
in,
we
love
the
drive
in)
(Wir
lieben
den
Drive-In,
wir
lieben
den
Drive-In)
Down
at
the
drive
in
Drunten
am
Drive-In
I
love
the
drive
in
Ich
liebe
den
Drive-In
(We
love
the
drive
in,
we
love
the
drive
in)
(Wir
lieben
den
Drive-In,
wir
lieben
den
Drive-In)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.