Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make No Plans
Mach keine Pläne
They're
looking
at
me
from
a
magazine
Sie
starren
mich
aus
dem
Magazin
an
These
eyes
haunt
me
though
I
am
unseen
Diese
Augen
verfolgen
mich,
unsichtbar
wie
ich
bin
From
Tompkins
Park
to
the
dirty
beach
Vom
Tompkins
Park
zum
schmutzigen
Strand
The
anger's
mounting
and
it
is
in
reach
Die
Wut
wächst
und
ist
in
Reichweite
Misrepresented
or
misunderstanded
Falsch
dargestellt
oder
missverstanden
They're
crawling
'round
us
in
the
neighborhood
Sie
kriechen
um
uns
herum
in
der
Nachbarschaft
They
make
a
profit
from
the
sheer
decay
Sie
profitieren
von
purem
Verfall
Kill
the
birthright
on
a
summer's
day
Töten
das
Geburtsrecht
an
einem
Sommertag
Craw
out
of
your
hole
tied
to
the
post
Kriech
aus
deinem
Loch,
am
Pfosten
festgebunden
What
have
you
got
to
lose?
Was
hast
du
zu
verlieren?
Out
of
control,
you
at
the
polls
Außer
Kontrolle,
du
an
der
Wahlurne
Make
no
bone,
circle
'round
me
Mach
keine
Umstände,
umkreise
mich
Out
of
my
tree,
loving
and
free
Verrückt
vor
Liebe
und
frei
But
why
I
am
feeling
this
doubt?
Aber
warum
spüre
ich
diesen
Zweifel?
Shaking,
I
shout
Zitternd
schreie
ich
Make
no
plans
for
me,
make
no
plans
Mach
keine
Pläne
für
mich,
mach
keine
Pläne
Mean
and
moaning,
are
we
impotent
Gemein
und
jammernd,
sind
wir
machtlos
To
stop
the
killing
of
environment?
Das
Sterben
der
Umwelt
zu
stoppen?
To
save
the
world,
will
it
be
dissent?
Wird
Dissens
die
Welt
retten?
I'm
asking
you,
you
say
"no
comment",
no
Ich
frage
dich,
du
sagst
"Kein
Kommentar",
nein
Crawl
out
of
your
hole,
tied
to
the
post
Kriech
aus
deinem
Loch,
am
Pfosten
festgebunden
What
have
you
got
to
prove?
Was
hast
du
zu
beweisen?
Out
of
control,
you
take
the
polls
Außer
Kontrolle,
du
führst
die
Umfragen
Make
no
bone,
circle
'round
me
Mach
keine
Umstände,
umkreise
mich
Out
of
my
tree,
loving
and
free
Verrückt
vor
Liebe
und
frei
But
why
I
am
feeling
this
doubt?
Aber
warum
spüre
ich
diesen
Zweifel?
Shaking,
I
shout
Zitternd
schreie
ich
Make
no
plans
for
me,
make
no
plans
Mach
keine
Pläne
für
mich,
mach
keine
Pläne
The
sweet
defense
of
the
singles
bar
Die
süße
Verteidigung
der
Single-Bar
No
use
hiding,
we
know
where
you
are
Verstecken
nutzt
nichts,
wir
wissen
wo
du
bist
Tawana
Brawley
and
her
plastic
bag
Tawana
Brawley
und
ihre
Plastiktüte
Hell's
the
future,
and
we're
looking
back
Die
Hölle
ist
die
Zukunft,
und
wir
blicken
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Woods, James West Oram, Termine, Cyril Curnin, Peter Greenall, Daniel Brown
Альбом
Ink
дата релиза
25-08-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.