The First Single (Live) - The Formatперевод на немецкий




The First Single (Live)
The First Single (Live)
One, two, one, two, three, four
Eins, zwei, eins, zwei, drei, vier
I can't stand to think about
Ich kann es nicht ertragen, darüber nachzudenken,
A heart so big it hurts like hell
Ein so großes Herz, das höllisch weh tut.
Oh my god I gave my best
Oh mein Gott, ich habe mein Bestes gegeben,
For three whole years to end like this
Drei ganze Jahre, um so zu enden.
Well do you want to fall apart?
Möchtest du auseinanderbrechen?
I can stop if you can start
Ich kann aufhören, wenn du anfangen kannst.
Well do you want to fall apart?
Möchtest du auseinanderbrechen?
I could if you can try to fix what I've undone
Ich könnte, wenn du versuchen könntest, zu reparieren, was ich getan habe.
Cause I hate what I've become
Denn ich hasse, was aus mir geworden ist.
You know me, oh you think you do
Du kennst mich, oh du denkst, du kennst mich,
You just don't seem to see
Du scheinst mich einfach nicht zu sehen.
I've been waiting all this time to be
Ich habe die ganze Zeit darauf gewartet,
Something I can't define
Etwas zu sein, das ich nicht definieren kann.
So let's start a scene
Also lass uns eine Szene starten,
Clap our hands and stomp our feet
Klatschen wir in die Hände und stampfen mit den Füßen,
Or something, yeah something
Oder so etwas, ja, so etwas.
I've just got to get myself over me
Ich muss einfach über mich selbst hinwegkommen.
Well I could stand to do without
Nun, ich könnte es gut gebrauchen, ohne
All the people I've left behind
All die Leute, die ich zurückgelassen habe.
What's the point in going round
Was ist der Sinn, herumzulaufen,
When it's a straight line baby, straight line down
Wenn es eine gerade Linie ist, Liebling, eine gerade Linie nach unten?
So let's make a list of who we need
Also lass uns eine Liste machen, wen wir brauchen.
Well it's not much of anything
Nun, es ist nicht viel.
Let's make a list of who we leave
Lass uns eine Liste machen, wen wir verlassen.
We'll throw it away cause we don't need anyone
Wir werden sie wegwerfen, weil wir niemanden brauchen.
No we don't need anyone
Nein, wir brauchen niemanden.
You know me, oh you think you do
Du kennst mich, oh du denkst, du kennst mich,
You just don't seem to see
Du scheinst mich einfach nicht zu sehen.
I've been waiting all this time to be
Ich habe die ganze Zeit darauf gewartet,
Something I can't define
Etwas zu sein, das ich nicht definieren kann.
So let's start a scene
Also lass uns eine Szene starten,
Clap our hands and stomp our feet
Klatschen wir in die Hände und stampfen mit den Füßen,
Or something, yeah something
Oder so etwas, ja, so etwas.
I've just got to get myself over me
Ich muss einfach über mich selbst hinwegkommen.
And I hate what I've become
Und ich hasse, was aus mir geworden ist.
Once again guys, give yourself a huge
Nochmal, Leute, gebt euch einen riesigen
Round of applause, thank you so much
Applaus, vielen Dank.
Extra special thanks goes out to Jim
Ein besonderer Dank gilt Jim
Of all these wonderful musicians back there
Von all diesen wunderbaren Musikern da hinten.
Thanks a lot to Rachel and Luca Kinney
Vielen Dank an Rachel und Luca Kinney
For hooking us up with our awesome suits
Dafür, dass sie uns mit unseren fantastischen Anzügen versorgt haben.
I want you guys to have a good safe night, okay?
Ich möchte, dass ihr einen schönen und sicheren Abend habt, okay?
And I want you to sing as loud as you can sing
Und ich möchte, dass du so laut singst, wie du singen kannst.
You know the night life is not for me
Du weißt, das Nachtleben ist nicht mein Ding.
I don't really need a new girlfriend
Ich brauche keine neue Freundin.
Don't want to go out and be on my own
Ich möchte nicht ausgehen und allein sein.
There's a lot of stuff that I can't do
Es gibt vieles, was ich nicht kann.
Feeling for the city, count me out
Ich fühle mich der Stadt verbunden, zähl mich raus.
Cause all this time is wasted on
Denn all diese Zeit wird verschwendet mit
Well everything I doubt
Nun, allem, was ich bezweifle.
You know me, oh you think you do
Du kennst mich, oh du denkst, du kennst mich,
You just don't seem to see
Du scheinst mich einfach nicht zu sehen.
I've been waiting all this time to be
Ich habe die ganze Zeit darauf gewartet,
Something I can't define
Etwas zu sein, das ich nicht definieren kann.
So let's start a scene
Also lass uns eine Szene starten,
Clap our hands and stomp our feet
Klatschen wir in die Hände und stampfen mit den Füßen,
Or something, yeah something
Oder so etwas, ja, so etwas.
I've just got to get myself over me
Ich muss einfach über mich selbst hinwegkommen.
You know me, oh you think you do
Du kennst mich, oh du denkst, du kennst mich,
You just don't seem to see
Du scheinst mich einfach nicht zu sehen.
I've been waiting all this time to be
Ich habe die ganze Zeit darauf gewartet,
Something I can't define
Etwas zu sein, das ich nicht definieren kann.
So let's start a scene
Also lass uns eine Szene starten,
Clap our hands and stomp our feet
Klatschen wir in die Hände und stampfen mit den Füßen,
Or something, yeah something
Oder so etwas, ja, so etwas.
I've just got to get myself over me, yeah
Ich muss einfach über mich selbst hinwegkommen, ja.
I'm over me, yeah
Ich bin über mich hinweg, ja.
I'm over me
Ich bin über mich hinweg.
Thank you guys, we're The Format, have a wonderful night
Vielen Dank, wir sind The Format, wünscht euch einen wunderschönen Abend.





Авторы: Nathaniel Joseph Ruess, Samuel Thomas Means


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.