Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oba Kamathinam
Wenn du möchtest
ඔබ
කැමති
නන්
මට
කියන්න
Wenn
du
möchtest,
sag
es
mir
මගේ
දුක
ටිකක්
හරි
නිවෙන්න
Damit
mein
Kummer
sich
ein
wenig
legt
ඔබ
ඇයි
ගියේ
කියලා
Warum
du
gegangen
bist
හදවත
මගේ
බිඳලා
Und
mein
Herz
gebrochen
hast
ඔබ
කැමති
නන්
මට
කියන්න
Wenn
du
möchtest,
sag
es
mir
මගේ
දුක
ටිකක්
හරි
නිවෙන්න
Damit
mein
Kummer
sich
ein
wenig
legt
ඔබ
ඇයි
ගියේ
කියලා
Warum
du
gegangen
bist
හදවත
මගේ
බිඳලා
Und
mein
Herz
gebrochen
hast
ඔබම
තමයි
පෙරදා
මා
වෙත
ආවේ
Du
warst
es,
die
damals
zu
mir
kam
ඔබම
තමයි
ආදරේ
ගැන
මට
කීවේ
Du
warst
es,
die
mir
von
Liebe
erzählte
ඔබම
තමයි
මගේ
ජීවිතේ
එලිය
කලේ
Du
warst
es,
die
mein
Leben
erhellte
ඔබම
තමයි
අද
මගේ
ලොව
අඳුරු
කලේ
Du
warst
es,
die
heute
meine
Welt
verdunkelte
ඔබ
කැමති
නන්
මට
කියන්න
Wenn
du
möchtest,
sag
es
mir
මගේ
දුක
ටිකක්
හරි
නිවෙන්න
Damit
mein
Kummer
sich
ein
wenig
legt
ඔබ
ඇයි
ගියේ
කියලා
Warum
du
gegangen
bist
හදවත
මගේ
බිඳලා
Und
mein
Herz
gebrochen
hast
ලඟ
ඉන්නම්
සැමදා
ඔබමයි
කීවේ
Du
sagtest,
du
würdest
immer
bei
mir
bleiben
පෙම්
ගී
වැල්
ගොතලා
ඔබමයි
ගැයුවේ
Du
hast
Liebeslieder
gedichtet
und
gesungen
මගේ
තුරුලේ
උණුසුම
ඔබමයි
පැතුවේ
Du
hast
die
Wärme
in
meinen
Armen
gesucht
අද
යන්න
ගියේ
මට
නොකියාම
ඇයි
කෙල්ලේ
Warum
bist
du
heute
gegangen,
ohne
es
mir
zu
sagen,
Mädchen?
ඔබ
කැමති
නන්
මට
කියන්න
Wenn
du
möchtest,
sag
es
mir
මගේ
දුක
ටිකක්
හරි
නිවෙන්න
Damit
mein
Kummer
sich
ein
wenig
legt
ඔබ
ඇයි
ගියේ
කියලා
Warum
du
gegangen
bist
හදවත
මගේ
බිඳලා
Und
mein
Herz
gebrochen
hast
ඔබ
කැමති
නන්
මට
කියන්න
Wenn
du
möchtest,
sag
es
mir
මගේ
දුක
ටිකක්
හරි
නිවෙන්න
Damit
mein
Kummer
sich
ein
wenig
legt
ඔබ
ඇයි
ගියේ
කියලා
Warum
du
gegangen
bist
හදවත
මගේ
බිඳලා
Und
mein
Herz
gebrochen
hast
ඔබ
ඇයි
ගියේ
කියලා
Warum
du
gegangen
bist
හදවත
මගේ
බිඳලා
Und
mein
Herz
gebrochen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chandradasa Fernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.