Indrani Perera feat. The Moonstones - Sigiriya - перевод текста песни на немецкий

Sigiriya - Indrani Perera , The Moonstones перевод на немецкий




Sigiriya
Sigiriya
වන දෙව්ලිය තුරුලේ
In den Armen der Waldgöttin
සැතපෙන සීගිරියේ
ruht Sigiriya,
පෙරකළ සිත්තරුවෝ
einstige Künstler
බිතු සිතුවම් නෙළුවෝ
schufen Wandmalereien.
සිත පණ ගන්වන හදේ නිදන්වන
Sie erwecken das Herz zum Leben, verbergen sich im Herzen,
රූබර ළඳුනගේ මදහස පෙන්වන
zeigen das sanfte Lächeln der schönen Dame,
සිත පණ ගන්වන හදේ නිදන්වන
Sie erwecken das Herz zum Leben, verbergen sich im Herzen,
රූබර ළඳුනගේ මදහස පෙන්වන
zeigen das sanfte Lächeln der schönen Dame,
කලා වැවේ සුළඟින් ඇගේ ගත සලිත වෙලා
Ihr Körper erbebt im Wind des Kala Wewa,
කලා රසික හෙළයන් සීගිරි අඟන නෙළා
kunstliebende Singhalesen erschufen die Sigiriya-Schönheit.
සඳ වැනි මුව ඇති රූබර ළඳුනනි
Schöne Dame mit dem mondgleichen Gesicht,
කලා රසය ලොව හඬගා කියමිනි
die Kunstfertigkeit der Welt verkündend,
සඳ වැනි මුව ඇති රූබර ළඳුනනි
Schöne Dame mit dem mondgleichen Gesicht,
කලා රසය ලොව හඬගා කියමිනි
die Kunstfertigkeit der Welt verkündend,
දහස් ගණන් නරඹා සීගිරි බැස යනවා
Tausende steigen hinab, nachdem sie Sigiriya gesehen haben,
කලා රසය හොබවා සිතුවම් පවතිනවා
die Kunstfertigkeit verherrlichend, bleiben die Gemälde bestehen.
වන දෙව්ලිය තුරුලේ
In den Armen der Waldgöttin
සැතපෙන සීගිරියේ
ruht Sigiriya,
පෙරකළ සිත්තරුවෝ
einstige Künstler
බිතු සිතුවම් නෙළුවෝ
schufen Wandmalereien,
බිතු සිතුවම් නෙළුවෝ
schufen Wandmalereien.





Авторы: Clarence Wijewardena

Indrani Perera feat. The Moonstones - Sigiriya
Альбом
Sigiriya
дата релиза
25-08-1969



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.