Hard to Say - June Kuramotoперевод на русский
I
wasn't
in
it
for
love
so
what
am
I
to
do?
Я
не
искал
любви,
так
что
что
мне
делать?
I
needed
excitement
but
all
I
got
was
you
Мне
нужны
были
острые
ощущения,
но
я
получил
только
тебя.
A
lack
of
attention
played
with
my
mind
Недостаток
внимания
играл
с
моим
разумом.
I
should
have
just
waited
for
the
right
time
Мне
следовало
просто
дождаться
подходящего
времени.
Now
the
two
months
on
and
I
need
a
little
rest
Теперь
прошло
два
месяца,
и
мне
нужен
небольшой
отдых.
Try
and
think
of
a
way
I
can
get
it
off
my
chest
Попытаться
придумать,
как
мне
высказать
все,
что
у
меня
на
душе.
And
tell
her
we're
wasting
both
of
our
time
И
сказать
ей,
что
мы
тратим
время
друг
друга.
How
do
I
explain
that
I
don't
need
all
the
aggravation?
Как
мне
объяснить,
что
мне
не
нужно
все
это
раздражение?
I'm
not
sound,
just
a
bit
unkind
Я
не
в
себе,
просто
немного
груб.
When
I
try
for
the
conversation
Когда
я
пытаюсь
завести
разговор.
To
tell
her
stop
it,
leave
it,
can
we
just
forget
it
Чтобы
сказать
ей
остановиться,
оставить
это,
можем
ли
мы
просто
забыть
об
этом?
All
the
words
never
come
out
right
Слова
никогда
не
выходят
правильно.
'Cause
I
find
it
hard
to
say
Потому
что
мне
трудно
сказать.
Yes,
I
find
it
hard
to
say
Да,
мне
трудно
сказать.
I
find
it
hard
to
say
Мне
трудно
сказать.
Now
the
six
months
on
she's
become
a
little
pissed
Теперь
прошло
шесть
месяцев,
и
она
немного
разозлилась.
I
run
over
and
over
and
wait
until
I
miss
Я
снова
и
снова
прокручиваю
все
в
голове
и
жду,
пока
не
упущу.
She
ain't
the
favourite
waste
of
my
time
Она
не
любимая
трата
моего
времени.
How
do
I
explain
that
I
don't
need
all
the
aggravation?
Как
мне
объяснить,
что
мне
не
нужно
все
это
раздражение?
I'm
not
sound,
just
a
bit
unkind
Я
не
в
себе,
просто
немного
груб.
When
I
try
for
the
conversation
Когда
я
пытаюсь
завести
разговор.
To
tell
her
stop
it,
leave
it,
can
we
just
forget
it
Чтобы
сказать
ей
остановиться,
оставить
это,
можем
ли
мы
просто
забыть
об
этом?
All
the
words
never
come
out
right
Слова
никогда
не
выходят
правильно.
'Cause
I
find
it
hard
to
say
Потому
что
мне
трудно
сказать.
Yes,
I
find
it
hard
to
say
Да,
мне
трудно
сказать.
Oh,
I
find
it
hard
to
say
Ох,
мне
трудно
сказать.
Yes,
I
find
it
hard
to
say
Да,
мне
трудно
сказать.
I
don't
need
all
the
aggravation
Мне
не
нужно
все
это
раздражение.
I'm
not
sound,
just
a
bit
unkind
Я
не
в
себе,
просто
немного
груб.
When
I
try
for
the
conversation
Когда
я
пытаюсь
завести
разговор.
To
tell
her
stop
it,
leave
it,
can
we
just
forget
it
Чтобы
сказать
ей
остановиться,
оставить
это,
можем
ли
мы
просто
забыть
об
этом?
All
the
words
never
come
out
right
Слова
никогда
не
выходят
правильно.
'Cause
I
find
it
hard
to
say
Потому
что
мне
трудно
сказать.
Yes,
I
find
it
hard
to
say
Да,
мне
трудно
сказать.
Oh,
I
find
it
hard
to
say
Ох,
мне
трудно
сказать.
Yeah,
I
find
it
hard
to
say
Да,
мне
трудно
сказать.
I
find
it
hard
to
say
Мне
трудно
сказать.
Yes,
I
find
it
hard
to
say
Да,
мне
трудно
сказать.
Oh,
I
find
it
hard
to
say
Ох,
мне
трудно
сказать.
I
find
it
hard
to
say
Мне
трудно
сказать.
I
find
it
hard
to
say
Мне
трудно
сказать.
Оцените перевод
1 She's Got Standards
2 Local Boy
3 One Night Stand
4 Hometown Blues
5 Peace & Quiet
6 Spend a Lifetime
7 When I'm Alone
8 Breakdown
9 Fat Cat
10 Lost in London
11 Fighting
12 Up Close
13 Rock the Boat
14 No Love Lost
15 Lazy Days
16 Rainy Monday
17 Hard to Say
18 Holiday in the Sun
19 Down South
20 Local Boy
21 She's the Only One
22 Rat Race
23 In-Between Days
24 22 Years
25 Hometown Blues
26 Peace & Quiet
27 Waiting in Vain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.