Hard to Say - June Kuramotoперевод на русский




Hard to Say
Трудно сказать
I wasn't in it for love so what am I to do?
Я не искал любви, так что что мне делать?
I needed excitement but all I got was you
Мне нужны были острые ощущения, но я получил только тебя.
A lack of attention played with my mind
Недостаток внимания играл с моим разумом.
I should have just waited for the right time
Мне следовало просто дождаться подходящего времени.
Now the two months on and I need a little rest
Теперь прошло два месяца, и мне нужен небольшой отдых.
Try and think of a way I can get it off my chest
Попытаться придумать, как мне высказать все, что у меня на душе.
And tell her we're wasting both of our time
И сказать ей, что мы тратим время друг друга.
How do I explain that I don't need all the aggravation?
Как мне объяснить, что мне не нужно все это раздражение?
I'm not sound, just a bit unkind
Я не в себе, просто немного груб.
When I try for the conversation
Когда я пытаюсь завести разговор.
To tell her stop it, leave it, can we just forget it
Чтобы сказать ей остановиться, оставить это, можем ли мы просто забыть об этом?
All the words never come out right
Слова никогда не выходят правильно.
'Cause I find it hard to say
Потому что мне трудно сказать.
Yes, I find it hard to say
Да, мне трудно сказать.
I find it hard to say
Мне трудно сказать.
Now the six months on she's become a little pissed
Теперь прошло шесть месяцев, и она немного разозлилась.
I run over and over and wait until I miss
Я снова и снова прокручиваю все в голове и жду, пока не упущу.
She ain't the favourite waste of my time
Она не любимая трата моего времени.
How do I explain that I don't need all the aggravation?
Как мне объяснить, что мне не нужно все это раздражение?
I'm not sound, just a bit unkind
Я не в себе, просто немного груб.
When I try for the conversation
Когда я пытаюсь завести разговор.
To tell her stop it, leave it, can we just forget it
Чтобы сказать ей остановиться, оставить это, можем ли мы просто забыть об этом?
All the words never come out right
Слова никогда не выходят правильно.
'Cause I find it hard to say
Потому что мне трудно сказать.
Yes, I find it hard to say
Да, мне трудно сказать.
Oh, I find it hard to say
Ох, мне трудно сказать.
Yes, I find it hard to say
Да, мне трудно сказать.
I don't need all the aggravation
Мне не нужно все это раздражение.
I'm not sound, just a bit unkind
Я не в себе, просто немного груб.
When I try for the conversation
Когда я пытаюсь завести разговор.
To tell her stop it, leave it, can we just forget it
Чтобы сказать ей остановиться, оставить это, можем ли мы просто забыть об этом?
All the words never come out right
Слова никогда не выходят правильно.
'Cause I find it hard to say
Потому что мне трудно сказать.
Yes, I find it hard to say
Да, мне трудно сказать.
Oh, I find it hard to say
Ох, мне трудно сказать.
Yeah, I find it hard to say
Да, мне трудно сказать.
I find it hard to say
Мне трудно сказать.
Yes, I find it hard to say
Да, мне трудно сказать.
Oh, I find it hard to say
Ох, мне трудно сказать.
I find it hard to say
Мне трудно сказать.
I find it hard to say
Мне трудно сказать.





Авторы: Joel Stoker, Robert Pyne, Grant Wayne Marsh, Luke Oro Crowther


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.