Science in Violence - June Kuramotoперевод на русский
The
days
of
old
Дни
былые
And
all
the
stories
from
our
shores
И
все
истории
с
наших
берегов
Have
gone
away
Ушли
and
won't
return
for
evermore
for
И
никогда
не
вернутся,
уж
точно,
для
A
brand
new
craze
around
that's
making
all
the
waves
Совершенно
новой
мании,
что
поднимает
все
волны
It
teaches
you
how
not
to
act
and
how
not
to
behave
now
Она
учит
тебя,
как
не
действовать
и
как
не
вести
себя
сейчас
Tell
me
why
should
I
Скажи
мне,
зачем
мне
Turn
away
my
eyes
Отводить
взгляд
From
where
I
reside
От
того
места,
где
я
живу
To
only
find
that
all
my
time
is
wasted
Чтобы
только
обнаружить,
что
все
мое
время
потрачено
впустую
They're
not
ever
gonna
listen
Они
никогда
не
будут
слушать
Not
until
you
react
Пока
ты
не
отреагируешь
So
perhaps
there
is
science
in
violence
Так,
может
быть,
в
насилии
есть
наука
I
don't
ever
wanna
listen
to
all
of
that's
Я
никогда
не
хочу
слушать
все
то,
что
Outside
of
my
door
За
пределами
моей
двери
So
am
I
at
the
wrong?
Значит
ли
это,
что
я
не
прав?
The
walk
to
home
at
'lone
at
night's
an
everlasting
trial
Дорога
домой
одна
ночью
– это
вечное
испытание
Take
the
bus
but
still
they
constantly
remind
Сажусь
в
автобус,
но
они
постоянно
напоминают
Yes
it's
nice
you're
into
music
Да,
здорово,
что
ты
увлекаешься
музыкой
Do
I
want
to
hear
the
songs
you
like?
(No!)
Хочешь
ли
ты
услышать
песни,
которые
нравятся
мне?
(Нет!)
Tell
me
why
should
I
Скажи
мне,
зачем
мне
Turn
away
my
eyes
Отводить
взгляд
From
where
I
reside
От
того
места,
где
я
живу
To
only
find
that
all
my
time
is
wasted
Чтобы
только
обнаружить,
что
все
мое
время
потрачено
впустую
They're
not
ever
gonna
listen
Они
никогда
не
будут
слушать
Not
until
you
react,
so
perhaps
there
is
science
in
violence
Пока
ты
не
отреагируешь,
так
может
быть,
в
насилии
есть
наука
I
don't
ever
wanna
listen
to
all
of
that's
Я
никогда
не
хочу
слушать
все
то,
что
Outside
of
my
door,
За
пределами
моей
двери,
So
am
I
at
the
wrong?
Значит
ли
это,
что
я
не
прав?
The
world
is
ours
and
ours
alone
Этот
мир
наш
и
только
наш
They're
not
ever
gonna
listen
Они
никогда
не
будут
слушать
Not
until
you
react
Пока
ты
не
отреагируешь
So
perhaps
there
is
science
in
violence
Так,
может
быть,
в
насилии
есть
наука
I
don't
ever
wanna
listen
Я
никогда
не
хочу
слушать
And
it's
a
fact
what
the
body
don't
hear
И
это
факт:
то,
чего
тело
не
слышит,
The
body
will
feel
for
sure
Тело
обязательно
почувствует
The
world
is
ours
and
ours
alone
Этот
мир
наш
и
только
наш
The
world
is
ours
and
ours
alone
Этот
мир
наш
и
только
наш
The
world
is
ours
and
ours
alone
Этот
мир
наш
и
только
наш
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.