Winter Calls - June Kuramotoперевод на немецкий




Winter Calls
Winter Calls
Winter Calls when I'm alone and at the end of the day
Winter ruft, wenn ich allein bin und der Tag zu Ende geht
Like any fool who'd been the owner to a pretty face
Wie jeder Narr, der einst der Besitzer eines hübschen Gesichts war
Now time it separates us to a different place
Jetzt trennt uns die Zeit an einen anderen Ort
I'd be alright if I could only stop thinking
Ich wäre in Ordnung, wenn ich nur aufhören könnte, an dich zu denken
And if I'm happy cause you say you are I'd be lying
Und wenn ich glücklich bin, weil du sagst, du bist es auch, würde ich lügen
And if I said I was a man that don't need anyone at all
Und wenn ich sagte, ich sei ein Mann, der niemanden braucht, dann
Then I know I was wrong
Wüsste ich, dass ich falsch lag
But don't leave me out in the cold
Aber lass mich nicht in der Kälte zurück
Foolishly shaking my bones
Töricht meine Knochen schüttelnd
If you don't want my heart let me know
Wenn du mein Herz nicht willst, sag es mir
I get lonely when winter calls
Ich werde einsam, wenn der Winter ruft
Winter calls the start of june until the end of May
Der Winter ruft vom Anfang Juni bis zum Ende Mai
Cause any rule I've ever had I've always had to break
Denn jede Regel, die ich je hatte, musste ich immer brechen
I find I sit around trying to compensate
Ich finde, ich sitze herum und versuche, das auszugleichen
I feel alright at times but only when I'm drinking
Ich fühle mich manchmal wohl, aber nur, wenn ich trinke
And yes it hurts to know that I am not your obligation
Und ja, es tut weh zu wissen, dass ich nicht deine Verpflichtung bin
But I don't want to spend a lifetime waiting...
Aber ich will nicht mein Leben lang warten...
And if I'm happy cause you say you are I'd be lying
Und wenn ich glücklich bin, weil du sagst, du bist es auch, würde ich lügen
And every time I close my eyes I'm hearing warning sirenes
Und jedes Mal, wenn ich die Augen schließe, höre ich warnende Sirenen
The thought of you in someone else's arms and I feel violent
Der Gedanke an dich in den Armen eines anderen und ich fühle mich gewalttätig
And if I said I was a man then maybe I was fool...
Und wenn ich sagte, ich sei ein Mann, dann war ich vielleicht ein Narr...





Авторы: Luke Crowther, Joel Stoker, Robert Pyne, Grant Marsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.