Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Hold On
Halte mich nicht auf
We've
been
'round
and
'round
before,
seems
like
yesterday
Wir
drehen
uns
schon
wieder
im
Kreis,
scheint
wie
gestern
You
keep
talking
at
me,
girl,
I
don't
hear
a
word
you
say
Du
redest
ständig
auf
mich
ein,
Schatz,
aber
ich
höre
kein
Wort
von
dir
When
you
look,
got
many
saying,
that's
one
thing
I
know
Wenn
du
mich
ansiehst,
sagen
viele,
das
weiß
ich
You
keep
fooling
around
with
me,
baby
Du
spielst
ständig
mit
mir,
Baby
Ooh,
I'm
leaving
Ooh,
ich
gehe
Don't
you
hold
on,
find
somebody
new
Halte
mich
nicht
auf,
such
dir
jemanden
Neuen
Don't
you
hold
on,
baby,
I've
gotta
move
on
Halte
mich
nicht
auf,
Baby,
ich
muss
weiter
What
we
had
is
gone,
know
that
it's
a
fact
Was
wir
hatten
ist
vorbei,
das
ist
eine
Tatsache
Don't
you
hold
on,
baby,
'cause
I
ain't
looking
back
Halte
mich
nicht
auf,
Baby,
denn
ich
blicke
nicht
zurück
When
I
open
up
your
door,
ask
me
what
I'm
gonna
do
Wenn
ich
deine
Tür
öffne,
fragst
du
mich,
was
ich
vorhabe
I
say,
"Baby,
better
face
yourself,
gonna
put
the
hurt
on
you"
Ich
sage:
"Baby,
besser
sieh
dir
selbst
ins
Gesicht,
ich
werde
dir
wehtun"
When
I
wake
up
in
the
morning
sun,
got
you
putting
my
back
Wenn
ich
morgens
mit
der
Sonne
aufwache,
hast
du
mich
im
Stich
gelassen
I
taught
you
once
and
I
taught
you
again,
now
Ich
habe
dich
einmal
gelehrt
und
ich
habe
dich
noch
einmal
gelehrt,
jetzt
Ooh,
I'm
leaving
Ooh,
ich
gehe
Don't
you
hold
on,
find
somebody
new
Halte
mich
nicht
auf,
such
dir
jemanden
Neuen
Don't
you
hold
on,
baby,
I've
gotta
move
Halte
mich
nicht
auf,
Baby,
ich
muss
weiter
What
we
had
is
gone,
know
that
it's
a
fact
Was
wir
hatten
ist
vorbei,
das
ist
eine
Tatsache
Don't
you
hold
on,
baby,
'cause
I
ain't
looking
back
Halte
mich
nicht
auf,
Baby,
denn
ich
blicke
nicht
zurück
Oh,
my
little
darling
Oh,
meine
kleine
Liebste
Why
can't
you
leave
me
alone?
Warum
kannst
du
mich
nicht
in
Ruhe
lassen?
If
you
go
to
win,
I
will
come
out
Wenn
du
gewinnen
willst,
werde
ich
herauskommen
You're
spitting
out
the
words
and
you're
talking
real
hard
Du
spuckst
Worte
aus
und
redest
sehr
hart
About
what'll
happen
to
me
Darüber,
was
mit
mir
passieren
wird
If
I
leave
you
here,
pretty
baby,
alone
with
your
misery
Wenn
ich
dich
hier
alleine
mit
deinem
Elend
zurücklasse,
meine
Süße
But
I
see
things
in
a
different
light,
listen
to
you
talk
and
bitch
Aber
ich
sehe
die
Dinge
in
einem
anderen
Licht,
höre
dir
zu
und
schimpfe
Why
don't
you
get
wise,
little
girl,
now?
Warum
wirst
du
nicht
schlau,
kleines
Mädchen,
jetzt?
Ooh,
I'm
leaving
Ooh,
ich
gehe
Don't
you
hold
on,
find
somebody
new
Halte
mich
nicht
auf,
such
dir
jemanden
Neuen
Don't
you
hold
on,
baby,
I've
gotta
move
on
Halte
mich
nicht
auf,
Baby,
ich
muss
weiter
What
we
had
is
gone,
know
that
it's
a
fact
Was
wir
hatten
ist
vorbei,
das
ist
eine
Tatsache
Don't
you
hold
on,
baby,
'cause
I
ain't
looking
back
Halte
mich
nicht
auf,
Baby,
denn
ich
blicke
nicht
zurück
Don't
you
hold
on,
find
somebody
new
Halte
mich
nicht
auf,
such
dir
jemanden
Neuen
Don't
you
hold
on,
baby,
I've
gotta
move
Halte
mich
nicht
auf,
Baby,
ich
muss
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Mccarty, David Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.