Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercy Mercy (Mono)
Пощади, Пощади (Моно)
Have
mercy,
have
mercy,
baby
Пощади
меня,
детка,
пощади,
Have
mercy,
have
mercy
on
me
Пощади
меня,
смилуйся
надо
мной.
Well
I
went
to
see
the
gypsy
Я
пошел
к
гадалке,
To
have
my
fortune
read
She
said
"Man,
your
baby
gonna
leave
you
Чтобы
узнать
свою
судьбу.
Она
сказала:
"Парень,
твоя
малышка
бросит
тебя,
Her
bags
are
packed
up
under
the
bed,"
Ее
чемоданы
уже
упакованы
под
кроватью,"
Have
mercy,
have
mercy,
baby
Пощади
меня,
детка,
пощади,
Have
mercy,
have
mercy
on
me
Пощади
меня,
смилуйся
надо
мной.
But
if
you
leave
me
baby
Но
если
ты
бросишь
меня,
детка,
Girl
if
you
put
me
down
Девочка,
если
ты
меня
бросишь,
I'm
gonna
make
it
to
the
nearest
river
child
Я
доберусь
до
ближайшей
реки,
дитя,
And
jump
overboard
and
drown
И
прыгну
за
борт
и
утону.
Have
mercy,
have
mercy,
baby
Пощади
меня,
детка,
пощади,
Have
mercy,
have
mercy
on
me
Пощади
меня,
смилуйся
надо
мной.
I
said
hey
hey
baby,
hey
hey
now
Я
сказал:
"Эй,
эй,
детка,
эй,
эй,
сейчас,
What
you
trying
to
do
Что
ты
пытаешься
сделать?
Hey
hey
baby,
hey
hey
now
Эй,
эй,
детка,
эй,
эй,
сейчас,
Please
don't
say
we're
through
Пожалуйста,
не
говори,
что
между
нами
все
кончено".
Have
mercy,
have
mercy,
baby
Пощади
меня,
детка,
пощади,
Have
mercy,
have
mercy
on
me
Пощади
меня,
смилуйся
надо
мной.
But
if
you
stay
baby
Но
если
ты
останешься,
детка,
I
tell
you
what
I'm
gonna
do
Я
скажу
тебе,
что
я
сделаю.
I'm
gonna
work
two
jobs,
seven
days
a
week
Я
буду
работать
на
двух
работах,
семь
дней
в
неделю,
And
bring
my
money
home
to
you
И
буду
приносить
тебе
домой
все
свои
деньги.
Have
mercy,
have
mercy,
baby
Пощади
меня,
детка,
пощади,
Have
mercy,
have
mercy
on
me
Пощади
меня,
смилуйся
надо
мной.
Have
mercy,
have
mercy,
baby
Пощади
меня,
детка,
пощади,
Have
mercy,
have
mercy
on
me
Пощади
меня,
смилуйся
надо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RON MILLER, DON COVAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.