Lay You Down - The Skintsперевод на немецкий




Lay You Down
Dich niederlegen
I ain't gonna beg it ring your phone all the time,
Ich werde nicht betteln, dein Telefon ständig anzurufen,
Cos the "begger bredda" I can tell ain't your type.
Denn der "Bettel-Bruder", das merke ich, ist nicht dein Typ.
Paid for a couple cab fare,
Hab' ein paar Taxifahrten bezahlt,
I bought her couple wine,
Ich hab' ihr ein paar Gläser Wein gekauft,
But if she thinks that imma spend hard she got the wrong guy.
Aber wenn sie denkt, dass ich viel Geld ausgeben werde, hat sie den Falschen.
Cause money never grew on my family tree,
Denn Geld wuchs nie auf meinem Familienstammbaum,
I just want you girl, not a family, jeez!
Ich will nur dich, Mädchen, keine Familie, meine Güte!
I went in with the charge, should I plan the retreat?
Ich bin voll reingegangen, sollte ich den Rückzug planen?
I went in with the charge, should I plan the retreat?
Ich bin voll reingegangen, sollte ich den Rückzug planen?
Trust me it's you I want,
Vertrau mir, dich will ich,
Of that much I am sure.
Da bin ich mir ganz sicher.
Cos you ain't like them other ones...
Denn du bist nicht wie die anderen...
So can I lay you down girl?
Also, kann ich dich niederlegen, Mädchen?
Lay you down,
Dich niederlegen,
Can I lay you down girl?
Kann ich dich niederlegen, Mädchen?
Lay you down,
Dich niederlegen,
Can I lay you down girl?
Kann ich dich niederlegen, Mädchen?
Lay you down,
Dich niederlegen,
On my bed,
Auf mein Bett,
On my bed girl,
Auf mein Bett, Mädchen,
Upon my bed
Auf mein Bett
Tell you in my time felt some punch to the boat,
Sag dir, in meiner Zeit hab ich manchen Schlag eingesteckt,
Tell you in my time felt the knife to my throat.
Sag dir, in meiner Zeit spürte ich das Messer an meiner Kehle.
But I feel the pain in my brain up the most,
Aber den Schmerz in meinem Kopf spür ich am meisten,
She wake up in my bed but she won't stay for tea & toast.
Sie wacht in meinem Bett auf, aber sie bleibt nicht für Tee & Toast.
Cause money never grew on my family tree,
Denn Geld wuchs nie auf meinem Familienstammbaum,
I just want you girl, not a family, jeez!
Ich will nur dich, Mädchen, keine Familie, meine Güte!
I went in with the charge, should I plan the retreat?
Ich bin voll reingegangen, sollte ich den Rückzug planen?
I went in with the charge, should I plan the retreat?
Ich bin voll reingegangen, sollte ich den Rückzug planen?
Trust me it's you I want,
Vertrau mir, dich will ich,
Of that much I am sure.
Da bin ich mir ganz sicher.
Cos you ain't like them other ones...
Denn du bist nicht wie die anderen...
So can I lay you down girl?
Also, kann ich dich niederlegen, Mädchen?
Lay you down,
Dich niederlegen,
Can I lay you down girl?
Kann ich dich niederlegen, Mädchen?
Lay you down,
Dich niederlegen,
Can I lay you down girl?
Kann ich dich niederlegen, Mädchen?
Lay you down,
Dich niederlegen,
On my bed,
Auf mein Bett,
On my bed girl,
Auf mein Bett, Mädchen,
Upon my bed
Auf mein Bett
Trust me it's you I want,
Vertrau mir, dich will ich,
Of that much I am sure.
Da bin ich mir ganz sicher.
Cos y
Denn d
Trust me it's you I want,
Vertrau mir, dich will ich,
Of that much I am sure.
Da bin ich mir ganz sicher.
Cos you ain't like them other ones...
Denn du bist nicht wie die anderen...
Cos you ain't like them other ones... No
Denn du bist nicht wie die anderen... Nein
Cos you ain't like them other ones... No
Denn du bist nicht wie die anderen... Nein
So can I lay you down girl?
Also, kann ich dich niederlegen, Mädchen?
Lay you down,
Dich niederlegen,
Can I lay you down girl?
Kann ich dich niederlegen, Mädchen?
Lay you down,
Dich niederlegen,
Can I lay you down girl?
Kann ich dich niederlegen, Mädchen?
Lay you down,
Dich niederlegen,
On my bed,
Auf mein Bett,
On my bed girl,
Auf mein Bett, Mädchen,
Upon my bed
Auf mein Bett
So can I lay you down girl?
Also, kann ich dich niederlegen, Mädchen?
Lay you down,
Dich niederlegen,
Can I lay you down girl?
Kann ich dich niederlegen, Mädchen?
Lay you down,
Dich niederlegen,
Can I lay you down girl?
Kann ich dich niederlegen, Mädchen?
Lay you down,
Dich niederlegen,
On my bed,
Auf mein Bett,
On my bed girl,
Auf mein Bett, Mädchen,
Upon my bed
Auf mein Bett
So can I lay you down girl?
Also, kann ich dich niederlegen, Mädchen?
Lay you down,
Dich niederlegen,
Can I lay you down girl?
Kann ich dich niederlegen, Mädchen?
Lay you down,
Dich niederlegen,
Can I lay you down girl?
Kann ich dich niederlegen, Mädchen?
Lay you down,
Dich niederlegen,
On my bed,
Auf mein Bett,
On my bed girl,
Auf mein Bett, Mädchen,
Upon my bed
Auf mein Bett
On my bed girl,
Auf mein Bett, Mädchen,
Upon my bed
Auf mein Bett
On my bed girl,
Auf mein Bett, Mädchen,
Upon my bed
Auf mein Bett
On my bed girl,
Auf mein Bett, Mädchen,
Upon my beeeeeeeeeeed
Auf mein Beeeeeeeeeett





Авторы: Joshua Waters Rudge, Jonathan James Doyle, Jamie Liam Robert Kyriakides, Marcia Marianne Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.