Thomas Rhett - Kiss Me Like a Stranger (Commentary) - перевод текста песни на русский

Kiss Me Like a Stranger (Commentary) - Thomas Rhettперевод на русский




Kiss Me Like a Stranger (Commentary)
Поцелуй меня, как незнакомку (Комментарий)
We're celebrating the release of Thomas Rhett's new album, Life Changes
Мы отмечаем выход нового альбома Томаса Ретта "Life Changes" (Перемены в жизни)
Giving you a chance to hear all the songs on the album
Даю тебе возможность послушать все песни с альбома,
And I hope that you will go and download it
и я надеюсь, ты скачаешь его
Or buy a copy at the store once you get a chance to hear all of the songs
или купишь диск в магазине, как только послушаешь все песни,
'Cause I know you're going to love this album
потому что я знаю, этот альбом тебе понравится.
And this next song is called Kiss Me Like a Stranger, and you know what a velvety song
Следующая песня называется "Kiss Me Like a Stranger" (Поцелуй меня, как незнакомку), и, знаешь, какая она нежная,
That's the word that sort of came to my mind when I heard it
это слово пришло мне в голову, когда я услышал ее.
It's got that old school Motown vibe to it
В ней есть эта атмосфера старого Мотауна.
Was that what you were aiming for when you sat down to write this song
Ты к этому стремился, когда садился писать эту песню,
Or what created that sound and that feel of Kiss Me Like a Stranger?
или как вообще родился этот звук, эта атмосфера в "Kiss Me Like a Stranger"?
We were on the road, I think, in North Carolina, and I had Dave Barnes
Мы были на гастролях, кажется, в Северной Каролине, и со мной был Дэйв Барнс,
Who a lot of people don't know who Dave Barnes is
многие не знают, кто такой Дэйв Барнс,
But he was like one of the main voices of my college days
но он был одним из главных голосов моей юности.
(Mm-hmm, phenomenal songwriter)
(Ммм, феноменальный автор песен.)
Yeah, pretty sure I made out to a few of his songs in the backseat of my truck during college
Да, уверен, я целовался под пару его песен на заднем сиденье своего пикапа в колледже.
Just like the most velvet, like you said, silky smooth voice I've ever heard
Это самый нежный, как ты сказала, самый шелковистый и мягкий голос, который я когда-либо слышал.
So anytime I'm writing with him
Поэтому каждый раз, когда я пишу с ним,
I always want to write like Marvin Gaye, Barry Manilow sounding songs
мне хочется писать песни в стиле Марвина Гэя, Барри Манилоу,
Because he does it so well
потому что у него это так здорово получается.
And so I don't remember how we got that title
И я не помню, как мы придумали это название,
But I do know that Jordan, the other co-writer, was sitting there
но я точно помню, что Джордан, наш соавтор, сидел рядом
And he said the phrase Kiss Me Like a Stranger in context of some other conversation we were having
и сказал эту фразу, "Kiss Me Like a Stranger", в контексте какого-то другого разговора,
And when he said that, we all stopped talking to each other and said, that's the title
и когда он это сказал, мы все замолчали и сказали: "Вот оно, название".
I don't know what it means, but that's the title
Мы не знали, что это значит, но это было оно, название.
And really the song is like
А песня, по сути, о том, что...
Every relationship goes through like a period of just like routine, if you will
в каждых отношениях наступает период рутины,
You get into, all right, honey, I'll see you after work, and you come home
ну, знаешь, когда всё идёт по накатанной: "Хорошо, дорогая, увидимся после работы", ты приходишь домой,
And you watch three episodes of Parenthood, and you go to bed
смотрите три серии "Родителей" и ложитесь спать.
And I think every relationship needs somewhat of a waking up every now and then
И я думаю, что каждым отношениям время от времени нужна встряска.
And that song is basically like, yo, tonight is the night
И эта песня как раз об этом: "Эй, сегодня тот самый вечер.
Kiss me like we just met in a bar
Поцелуй меня так, будто мы только что познакомились в баре".
You know, and it's just very vivid in that way
Знаешь, это очень ярко, образно.
And very, very, probably the sexiest song that I have recorded
И, наверное, это самая сексуальная песня из всех, что я записал.
Well, you know, one thing that struck me about this song and a few of the songs on this album is
Знаешь, что меня поразило в этой песне, да и в некоторых других песнях на этом альбоме?
And follow me on this
Попробуй понять мою мысль.
It seems to me that young female singers
Молодым певицам
Sometimes they have trouble with people accepting their transition from young girl to young woman
иногда бывает трудно пройти через этот переход от юной девушки к молодой женщине,
Because people don't want to watch them grow up
потому что люди не хотят, чтобы они взрослели.
And yet young men aren't as challenged with that
А вот молодым людям в этом плане проще.
But with this song, I see your transition
Но в этой песне я вижу твой переход,
Because you're now going from maybe being the guy singing about summer love that, you know
потому что ты уже не тот парень, который поёт о летней любви, ну, знаешь,
I met her in a bar or we're hanging out
встретил ее в баре" или "мы тусовались".
And now, I mean, with such conviction and authenticity
А теперь... с такой убежденностью и искренностью
I can listen to you singing about, you know, being a stranger in your marriage or your relationship
я могу слушать, как ты поешь о том, что чувствуешь себя незнакомцем в собственном браке, в отношениях,
And believe it and buy it and feel that maturity in you
и верить тебе, понимать это, чувствовать твою зрелость.
That means a lot
Это многое значит.
Thank you very much
Большое спасибо.
Yeah, I just think it's a fantastic song
Да, я считаю, это просто фантастическая песня.
It's Kiss Me Like a Stranger on Big Machine Radio
Это была "Kiss Me Like a Stranger" на Big Machine Radio.





Авторы: Jordan Reynolds, Dave Barnes, Thomas Rhett Akins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.