Thomas Rhett - Marry Me (Commentary) - перевод текста песни на русский

Marry Me (Commentary) - Thomas Rhettперевод на русский




Marry Me (Commentary)
Женись на мне (Комментарий)
We are celebrating Thomas Rhett's new album
Мы отмечаем выход нового альбома Томаса Ретта
This is the "Life Changes" album release special on Big Machine Radio
Это специальный выпуск альбома "Life Changes" на Big Machine Radio
I am Becca, we're talking to Thomas and alright
Я Бекка, мы говорим с Томасом, итак
This next song, I was so wrapped up in the beautiful picture you were painting with "Marry Me"
Эта следующая песня, я была так увлечена красивой картинкой, которую ты рисовал в "Marry Me"
And I was loving the lyrics and I'm like
И мне так нравились слова, и я такая:
Oh, it's Lauren story and it's so beautiful
О, это история Лорен, и это так красиво
And I think I was so wrapped up that I just kinda glossed over the line
И я думаю, я была так увлечена, что просто немного пропустила строчку
That I'll hide out in the back (yeah)
Что я спрячусь сзади (да)
In my mind I remember thinking it didn't make sense completely
В уме я помню, что думала, что это не совсем имеет смысла
And then you nail me with the chorus
А потом ты сражаешь меня припевом
And my mind was blown and I was sad and didn't see that one coming (yeah)
И у меня в голове все перевернулось, и мне стало грустно, я не ожидала такого поворота (да)
That's like one of those things like every time I play it for someone new
Это как одна из тех вещей, когда я ставлю ее кому-то новому
After the chorus I just like, you stick a fake dagger in my heart
После припева я как будто вонзаю фальшивый кинжал тебе в сердце
Because it's like when you watch a movie and your two favorite characters die in the end (yes)
Потому что это как смотреть фильм, и два твоих любимых персонажа умирают в конце (да)
It's like the movie was great, but I really
Это как фильм был отличный, но я правда
I hated the ending, uh
Я ненавидела концовку, э-э
And it's one of those things, you know
И это одна из тех вещей, понимаешь
This song a lot of people have asked like
Об этой песне многие спрашивали, типа
You know, how do you feel like?
Знаешь, что ты чувствуешь?
Why did you put a song like this on your record?
Почему ты включил такую песню в свой альбом?
And uhm, 'cause it's really it's like my what if song
И, хм, потому что это действительно моя песня "что, если бы"
It's like, there was a moment in time there, when me and Lauren were just friends
Это как если бы был момент, когда мы с Лорен были просто друзьями
And it could have stayed that way if I had never gone and said anything to her
И так бы все и осталось, если бы я не подошел и ничего ей не сказал
And kind of let her know how I've felt about her for a while and so
И как бы дал ей понять, что я к ней чувствую уже давно, и поэтому
This is my encouragement to other people out there
Это мое ободрение другим людям
That if you have something on your heart to say to somebody
Что если у вас есть что сказать кому-то
You should probably say it because
Вам, вероятно, следует это сделать, потому что
Your life could definitely take a turn, and uh
Ваша жизнь определенно может измениться, и
This is what I felt like my life would have been like if I'd never gone and said anything
Вот как, по моим ощущениям, сложилась бы моя жизнь, если бы я так ничего и не сказал
Kind of reminds me of that saying
Это напоминает мне поговорку
I'd rather regret what I said than what I didn't say (yeah exactly)
Лучше жалеть о том, что сказал, чем о том, чего не сказал (да, точно)
Wow (yeah), well, I wanna warn everybody
Вау (ага), ну, я хочу предупредить всех
Before you get completely wrapped up in the love and beauty of the first verse of "Marry Me"
Прежде чем вы полностью погрузитесь в любовь и красоту первого куплета "Marry Me"
Listen all the way through
Дослушайте до конца
It's an amazing song, I do love it even now, knowing what I know
Это потрясающая песня, я до сих пор люблю ее, даже зная, что знаю
But it'll throw you for a curve if you're not ready (yeah, absolutely)
Но она собьет вас с толку, если вы не будете готовы (да, абсолютно)
It's called "Marry Me"
Она называется "Marry Me"
From Thomas Rhett on Big Machine Radio
От Томаса Ретта на Big Machine Radio





Авторы: Shane Mcanally, Thomas Rhett Akins, Ashley Glenn Gorley, Jesse Frasure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.