Thomas Rhett - Renegades (Commentary) - перевод текста песни на русский

Renegades (Commentary) - Thomas Rhettперевод на русский




Renegades (Commentary)
Renegades (Комментарий)
This is Big Machine Radio
Это Big Machine Radio,
And we are going through all the songs on Thomas Rhett's new album, Life Changes
и мы слушаем все песни из нового альбома Томаса Ретта «Life Changes».
And track 12 on here is called Renegades and to me
Двенадцатый трек здесь называется «Renegades», и для меня
This is just kinda the quintessential, good girl falls for the bad boys, song (totally, yeah)
это просто квинтэссенция песни о хорошей девочке, влюбляющейся в плохого парня (абсолютно верно).
Uh, so tell me about the inspiration
Расскажи мне о вдохновении.
I-I don't know that it's necessarily your story (mm-hm) so where did this come from?
Я не знаю, твоя ли это история (ммм), откуда это взялось?
This is uh, one of the few songs that I wrote out in Malibu with a bunch of L.A. writers
Это одна из немногих песен, которые я написал в Малибу с кучей авторов из Лос-Анджелеса.
Who, when you get into a room like that
Когда попадаешь в такую комнату,
You never know if you're going to write something for Wiz Khalifa
никогда не знаешь, напишешь ли ты что-то для Wiz Khalifa
Or you're gonna write a traditional country song
или традиционную кантри-песню.
You just never know what you're gonna write (right)
Никогда не знаешь, что получится (верно).
And we were in there and my buddy John Ryan
Мы были там, и мой приятель Джон Райан,
Uh, who's a fantastic songwriter was just playing these, like, big loud power chord
замечательный автор песен, просто играл эти громкие аккорды,
Like, Tom Petty chords, if you will
как будто аккорды Тома Петти, если ты понимаешь,
And we just started, like, you know
и мы просто начали,
Singing that like super singalong choruses in the song and
петь эти суперзапоминающиеся припевы в песне, и
The line that I love the most is uhm, "Small town cliche bit like you and me"
строчка, которая мне нравится больше всего, это: «Маленький город, клише, немного похожи на нас с тобой».
And so like you're telling the story of these two young lovers who
И ты как бы рассказываешь историю этих двух молодых влюбленных,
The dad hates the guy; cliche story, but really you're talking about yourselves
отец ненавидит парня; банальная история, но на самом деле вы говорите о себе.
Uh, you're older now, but you get to look at your kids and be like
Вы уже взрослые, но смотрите на своих детей и говорите:
"I really don't want you to go, but you should go" uh, kinda thing (yeah)
«Я правда не хочу, чтобы ты уходила, но ты должна идти», что-то типа того (да).
In an age of love that just like kinda renegade, reckless, wild being young love story
В эпоху любви, которая похожа на безбашенную, безрассудную, дикую историю молодой любви.
Uh. that-that, just feels like a stadium rock song if you will
Это похоже на стадионную рок-песню, если хочешь.





Авторы: Julian C Bunetta, Thomas Rhett Akins, John Henry Ryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.