Vacant
eyes
Пустой
взгляд
Meet
vacant
eyes
Встречается
с
пустым
взглядом.
Meet
vacant
eyes
Встречается
с
пустым
взглядом.
Meet
vacant
eyes.
Встречается
с
пустым
взглядом.
Can
there
be
more?
Может
ли
быть
что-то
большее?
There
must
be
more.
Должно
быть
что-то
большее.
Reach
inside.
Загляни
внутрь.
Deep
inside.
Глубже
внутрь.
Fingers
run
over
the
lying
tongue,
Пальцы
скользят
по
лживому
языку,
Down
the
throat,
Вниз
по
горлу,
Probing
deeper
Проникая
все
глубже
And
deeper
И
глубже
And
deeper.
И
глубже.
Grasp
the
writhing
truth.
Схватись
за
извивающуюся
правду.
Purged.
Очищено.
Insubstantial
blame.
Ничтожная
вина.
Purged.
Очищено.
Inconsequential
anger.
Несущественный
гнев.
Purposeless
discourse.
Бесцельный
разговор.
And
now
a
promise
of
benevolent
malice.
A
promise
of
impending
violence
И
теперь
обещание
благожелательной
злобы.
Обещание
неминуемой
жестокости
To
you,
my
friend.
Тебе,
моя
дорогая.
This
is
a
promise
to
you,
Это
обещание
тебе,
My
friend.
Моя
дорогая.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.