Текст и перевод песни Tiitof - Minuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
minuit
y
aura
plus
personne
At
midnight,
there
will
be
no
one
left
Jusqu′ici,
c'est
toujours
pareil
So
far,
it's
always
been
the
same
Mais
là
on
pourra
pas
s′aimer,
j'ai
autre
chose
à
faire
But
we
won't
be
able
to
love
each
other
there,
I
have
something
else
to
do
J'suis
dans
mon
bâtiment,
j′ai
pas
grand-chose
à
perdre
I'm
in
my
building,
I
don't
have
much
to
lose
Ces
temps-ci,
je
vois
du
noir,
des
fois
je
pense
à
la
scare
These
days,
I'm
seeing
black,
sometimes
I
think
about
the
scare
Elle
voulait
d′un
mini
moi,
mais
là
j'dois
vendre
mes
20
balles
She
wanted
a
mini-me,
but
I
have
to
sell
my
20
balls
Pas
d′euro
donc
j'vais
pas
rentrer
No
euros,
so
I'm
not
going
home
Pas
d′euro
donc
j'vais
pas
rentrer
No
euros,
so
I'm
not
going
home
Pas
d′euro
donc
j'vais
pas
rentrer
même
s'il
est
minuit
No
euros,
so
I'm
not
going
home
even
if
it's
midnight
Pas
d′euro
donc
j′vais
pas
rentrer
No
euros,
so
I'm
not
going
home
Pas
d'euro
donc
j′vais
pas
rentrer
No
euros,
so
I'm
not
going
home
Plusieurs
fois,
j'ai
goûté
le
béton,
ma
mère
et
mon
frère,
c′est
mes
bijoux
Many
times,
I've
tasted
the
concrete,
my
mother
and
my
brother
are
my
jewels
Je
le
revois
qui
soufflait
ses
bougies,
pour
la
photo
il
fallait
pas
bouger
I
see
him
again
blowing
out
his
candles,
for
the
picture
you
had
to
stand
still
Rien
à
gagner
et
pourtant,
j'ai
tout
jouer,
l′inspecteur
disait
de
pas
bouger
Nothing
to
gain,
and
yet,
I
played
it
all,
the
inspector
said
to
stand
still
Les
ients-cli
des
grands
frères
étaient
malades,
le
soir,
je
les
voyais
en
train
d'moucher
The
older
brothers'
clients
were
sick,
in
the
evening,
I
saw
them
snorting
C'est
horrible
(c′est
horrible),
eux
ils
boivent
pas
leurs
coca
It's
horrible
(it's
horrible),
they
don't
drink
their
coke
Si
t′es
un
vrai
qui
ferme
la
boca,
t'auras
besoin
d′un
avocat
If
you're
a
real
one
who
keeps
his
mouth
shut,
you'll
need
a
lawyer
C'est
comme
ça
ici,
pas
d′pitié
pour
les
canards
boiteux
That's
how
it
is
here,
no
pity
for
the
lame
ducks
Je
compte
pas
sur
eux
pour
prendre
mes
patins
I'm
not
counting
on
them
to
take
my
skates
Vendre
mon
âme
pour
le
diable,
ce
serait
honteux
Selling
my
soul
to
the
devil
would
be
shameful
On
a
tous
eu
nos
raisons,
on
a
tous
eu
nos
tords
We
all
had
our
reasons,
we
all
had
our
wrongs
Trop
d'problèmes
à
la
maison,
tous
les
soirs
faut
qu′je
sorte
Too
many
problems
at
home,
I
have
to
go
out
every
night
An
ka
fè
le
mal
la
vi
mwen
cé
an
blasphème
If
I
do
evil,
my
life
is
a
blasphemy
Man
sav
ni
en
jou
man
kè
lass
fèy
I
know
one
day
I
will
get
tired
Le
soir
des
fois
j'me
pose
des
questions
Sometimes
I
ask
myself
questions
in
the
evening
Mais
en
vrai
peut
être
j'veux
pas
les
réponses
But
maybe
I
don't
really
want
the
answers
J′ai
des
problèmes
personnels
comme
tout
le
monde
I
have
personal
problems
like
everyone
else
Mais
j′ai
appris
à
couper
la
poire
But
I
learned
to
split
the
difference
J'ai
un
problème
de
communication
I
have
a
communication
problem
Et
la
plupart
des
gens
en
ont
marre
And
most
people
are
fed
up
with
it
Mais
c′est
pas
grave
But
it's
okay
J'suis
là,
tu
me
vois,
mais
je
pagaye
I'm
here,
you
see
me,
but
I'm
paddling
J′suis
là,
tu
me
vois,
mais
je
pagaye
I'm
here,
you
see
me,
but
I'm
paddling
En
vrai
dans
ma
tête,
c'est
la
pagaille
même
quand
j′suis
coiffé
Actually,
in
my
head,
it's
a
mess
even
when
I'm
combed
J'entends
les
gens
parler
de
disque
d'or,
comme
si
c′était
possible
I
hear
people
talking
about
gold
records,
as
if
it
were
possible
Les
pieds
sur
la
table,
chez
moi,
y
avait
pas
ça
Feet
on
the
table,
at
home,
we
didn't
have
that
Maintenant
oui,
dans
les
plus
beaux
hôtels
de
la
ville
Now
yes,
in
the
most
beautiful
hotels
in
the
city
(SWED
had
just
record)
(SWED
had
just
record)
J′entends
les
gens
parler
I
hear
people
talking
De
disque
d'or
About
gold
records
Comme
si
c′était
possible
As
if
it
were
possible
Mais
maman
attendait
son
prêt,
mais,
moi
j'étais
trop
en
retrait
But
mom
was
waiting
for
her
loan,
but
I
was
too
withdrawn
Ça
m′a
permis
de
voir
les
vrais,
2,
3 balles
adan
plomb
It
allowed
me
to
see
the
real
ones,
2,
3 bullets
in
lead
Man
pé
rasiré
I
can
breathe
I
wè
tcho
lagan
fiy
a
za
fasciné
He
sees
all
this
money,
his
son
is
fascinated
I
wè
tcho
lagan
fiy
a
za
fasciné
He
sees
all
this
money,
his
son
is
fascinated
Donc
i
ladgé
koy
i
comprenn
man
za
signié
So
he
gave
him
the
money,
he
understood
that
I
signed
Mais
là
on
pourra
pas
s'aimer,
j′ai
autre
chose
à
faire
But
we
won't
be
able
to
love
each
other
there,
I
have
something
else
to
do
J'suis
dans
mon
bâtiment,
j'ai
pas
grand-chose
à
perdre
I'm
in
my
building,
I
don't
have
much
to
lose
Ces
temps-ci,
je
vois
du
noir,
des
fois
je
pense
à
la
scare
(ça
m′arrive)
These
days,
I'm
seeing
black,
sometimes
I
think
about
the
scare
(it
happens
to
me)
Elle
voulait
d′un
mini
moi,
mais
là
j'dois
vendre
mes
20
balles
She
wanted
a
mini-me,
but
I
have
to
sell
my
20
balls
Pas
d′euro
donc
j'vais
pas
rentrer
No
euros,
so
I'm
not
going
home
Pas
d′euro
donc
j'vais
pas
rentrer
No
euros,
so
I'm
not
going
home
Pas
d′euro
donc
j'vais
pas
rentrer
même
s'il
est
minuit
No
euros,
so
I'm
not
going
home
even
if
it's
midnight
Pas
d′euro
donc
j′vais
pas
rentrer
No
euros,
so
I'm
not
going
home
Pas
d'euro
donc
j′vais
pas
rentrer
No
euros,
so
I'm
not
going
home
Ça,
c'est
la
sère-mi
This
is
the
misery
Bébé
on
pourra
pas
s′aimer,
j'ai
autre
chose
à
faire
Baby,
we
won't
be
able
to
love
each
other,
I
have
something
else
to
do
J′suis
dans
mon
bâtiment,
j'ai
pas
grand-chose
perdre
I'm
in
my
building,
I
don't
have
much
to
lose
Ces
temps
ci,
je
vois
du
noir,
des
fois,
je
pense
à
la
scare
(ça
m'arrive)
These
days,
I'm
seeing
black,
sometimes
I
think
about
the
scare
(it
happens
to
me)
Elle
voulait
d′un
mini
moi,
mais
la
j′dois
vendre
mes
20
balles
She
wanted
a
mini-me,
but
I
have
to
sell
my
20
balls
Pas
d'euro
donc
j′vais
pas
rentrer
No
euros,
so
I'm
not
going
home
Pas
d'euro
donc
j′vais
pas
rentrer
No
euros,
so
I'm
not
going
home
Pas
d'euro
donc
j′vais
pas
rentrer
même
sil
est
minuit
No
euros,
so
I'm
not
going
home
even
if
it's
midnight
Pas
d'euro
donc
j'vais
pas
rentrer
No
euros,
so
I'm
not
going
home
Pas
d′euro
donc
j′vais
pas
rentrer
No
euros,
so
I'm
not
going
home
Ça,
c'est
la
sère-mi
This
is
the
misery
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fly M, Tiitof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.