Tina/Rytmus - Pribeh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tina/Rytmus - Pribeh




Pribeh
История
Tak neplač, keď ty ver mi posledný krát
Так не плачь, когда ты веришь мне в последний раз
To vravíš stále a že sa nemám báť
Ты говоришь это постоянно и что мне не стоит бояться
Čo mi to dávaš je čistý prvý plán
То, что ты мне даешь, это чистой воды профанация
Riešim len hudbu a len s tebou spávam
Я занят только музыкой и сплю только с тобой
A keď sme spolu sami tak to nejde,
А когда мы одни, у нас ничего не получается,
Len mávneš rukou, veď to hádam prejde
Ты лишь машешь рукой, мол, само собой образуется
Hrdlo mi zviera pocit prázdna mám
У меня ком в горле, я чувствую себя опустошенным
Na ten chlad dotyk viac nepomáha
Эти холодные прикосновения больше не помогают
Je koniec nie je cesty späť, ja viem to
Это конец, пути назад нет, я знаю это
Je koniec kde sme ja a ty, ty vieš to
Это конец тому, где мы с тобой, ты знаешь это
Máme dve cesty, ktoré nič nespája
У нас два пути, которые ничто не связывает
Choď von, von z mojich snov
Уходи, прочь из моих снов
To je náš príbeh cítim blízky pád
Это наша история, я чувствую близкое падение
Tak to pochop, je konec
Так пойми же, это конец
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy
Мы хотели большего, но и малое дается не всегда
sa to nedá a nedá
Этого больше не будет, не будет
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
Я скажу тебе эти несколько слов, быть может, они хоть немного уймут боль
Nechcem nič počuť, chcem byť sám
Я не хочу ничего слышать, я хочу побыть один
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
Я не могу дышать, я не хочу больше стоять рядом с тобой
Choď von
Уходи
Vkuse ma podozrievaš, stále mi voláš (nevolaj)
Ты постоянно подозреваешь меня, постоянно звонишь (не звони)
Mám z teba paniku, pred tebou utekám
У меня от тебя паника, я бегу от тебя
Cez všetky vidíš, že ťa len podvádzam
Ты видишь сквозь все, что я просто изменяю тебе
Nemôžem za to, že sa ľúbim babám
Я не виноват, что люблю девушек
Máš na mňa nervy a nemôžeš mi veriť (neverit')
Ты злишься на меня и не можешь мне верить (не верить)
Vieš, že je neskoro a nedá sa to zmeniť
Ты знаешь, что уже поздно и ничего нельзя изменить
Srdce ma ťahá za tebou a nepriznám si to pred sebou
Мое сердце тянется к тебе, и я не могу себе в этом признаться
Lebo premýšľam nad tebou, aha, prečo som s tebou viac nebol
Потому что я думаю о тебе, ага, вот почему я больше не был с тобой
Ostal len chlad, to dobré je dávno preč (preč)
Остался только холод, все хорошее давно прошло (прошло)
Nič nás nezachráni, sama to dobre vieš
Ничто нас не спасет, ты и сама это прекрасно знаешь
Tak poď sem, nech ťa naposledy objímem
Так подойди сюда, позволь мне обнять тебя в последний раз
Ja som ten ktorý spravil chybu a odídem
Это я совершил ошибку, и я уйду
To je náš príbeh cítim blízky pád
Это наша история, я чувствую близкое падение
Tak to pochop, je konec
Так пойми же, это конец
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy
Мы хотели большего, но и малое дается не всегда
sa to nedá a nedá
Этого больше не будет, не будет
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
Я скажу тебе эти несколько слов, быть может, они хоть немного уймут боль
Nechcem nič počuť, chcem byť sám
Я не хочу ничего слышать, я хочу побыть один
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
Я не могу дышать, я не хочу больше стоять рядом с тобой
Choď von
Уходи
Vráť to späť, vráť to hneď,
Верни это, верни сейчас же,
Nie si rád, že ma tu máš
Разве ты не рад, что я у тебя есть?
Je to zlé, sa to nedá vrátiť späť
Все плохо, этого уже не вернуть
Cítim len chlad, to dobré je dávno preč
Я чувствую только холод, все хорошее давно прошло
ani nemôžeme nájsť spoločnú reč
Мы даже не можем найти общий язык
Môj Rytmus je len len tvoj,
Мой Ритмус только твой,
Ten dôkaz máme, je v nás (je v nás)
У нас есть доказательство, оно в нас (оно в нас)
To je náš príbeh cítim blízky pád
Это наша история, я чувствую близкое падение
Tak to pochop, je konec
Так пойми же, это конец
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy
Мы хотели большего, но и малое дается не всегда
sa to nedá a nedá
Этого больше не будет, не будет
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
Я скажу тебе эти несколько слов, быть может, они хоть немного уймут боль
Nechcem nič počuť, chcem byť sám
Я не хочу ничего слышать, я хочу побыть один
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
Я не могу дышать, я не хочу больше стоять рядом с тобой
Choď von.
Уходи.





Авторы: Alexandra Okalova, Rytmus, Tomi Popovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.