Naze? - Tiñaперевод на немецкий




Naze?
Warum?
今更だけど やめられないのはナゼ?
Es ist schon zu spät, aber warum kann ich nicht aufhören?
矛盾を問いただして
Ich hinterfrage die Widersprüche.
適当すぎる 答えとキスでいつも
Immer mit allzu nachlässigen Antworten und Küssen
あやふやにされるから
werde ich im Ungewissen gelassen.
私"本当の心の声を圧し殺す"
Ich "unterdrücke die wahre Stimme meines Herzens".
こんな気持ちに慣れてる
An dieses Gefühl bin ich gewöhnt.
それでもイイと許してしまう 結局
Trotzdem ist es okay, ich vergebe es ihm schließlich,
いとしさに溺れてる
ich ertrinke in Zärtlichkeit.
情けないけど 満たされてるのはナゼ?
Es ist erbärmlich, aber warum fühle ich mich erfüllt?
別に強がりじゃない
Ich tue nicht wirklich so, als wäre ich stark.
ふとした瞬間に われに返ってみても
Selbst wenn ich in einem flüchtigen Moment zur Besinnung komme,
すでに手遅れみたい
scheint es bereits zu spät zu sein.
麻痺した心が呟くセリフは
Die Worte, die mein betäubtes Herz flüstert, sind:
"こんな気持ちに慣れたら"
"Wenn ich mich an dieses Gefühl gewöhne..."
あなたの髪も指も声も嘘も
Dein Haar, deine Finger, deine Stimme, selbst deine Lügen,
いとしくて仕方ない
sind mir unerträglich lieb.
I wanna be that way,
I wanna be that way,
I gotta be that way,
I gotta be that way,
I wanna be... 言われるまま
I wanna be... wie es mir gesagt wird.
I wanna be that way,
I wanna be that way,
I gotta be that way,
I gotta be that way,
I wanna be that way, あなたの思うままに
I wanna be that way, ganz wie du es willst.
悪びれもせず 無邪気な態度はナゼ?
Warum diese reuelose, unschuldige Haltung?
尚更 残酷だわ
Das ist umso grausamer.
たとえば罪の意識があるとしても
Selbst wenn du zum Beispiel ein Schuldgefühl hättest,
知らないフリをするわ
werde ich so tun, als wüsste ich es nicht.
不安な心に言い聞かせてる
Ich rede meinem besorgten Herzen ein,
こんな気持ちに慣れても
auch wenn ich mich an dieses Gefühl gewöhne,
"あきらめ"なんかじゃない 今のうちだけ
"Es ist kein 'Aufgeben', nur für den Moment,"
"好きにさせてるだけ"だと
"ich lasse dich nur gewähren", rede ich mir ein.
I wanna be that way,
I wanna be that way,
I gotta be that way,
I gotta be that way,
I wanna be... 本当は
I wanna be... eigentlich.
I wanna be that way,
I wanna be that way,
I gotta be that way,
I gotta be that way,
I wanna be that way, 私の思うままに
I wanna be that way, ganz wie ich es will.





Авторы: Tina, Masakazu Osabe, tina, masakazu osabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.