Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance de Nadir
Nadirs Romanze
À
cette
voix,
quel
trouble
agitait
tout
mon
être?
Bei
dieser
Stimme,
welch'
Unruh'
ergriff
mein
ganzes
Sein?
Quel
fol
espoir?
Comment
ai-je
cru
reconnaître?
Welch
törichte
Hoffnung?
Wie
konnt'
ich
glauben
zu
erkennen?
Hélas!
devant
mes
yeux
déjà,
pauvre
insensé,
Ach!
vor
meinen
Augen
schon,
armer
Tor,
La
même
vision
tant
de
fois
a
passé
Ist
dieselbe
Vision
so
oft
vorbeigezogen
Non,
non,
c'est
le
remords,
la
fièvre,
le
délire
Nein,
nein,
es
ist
die
Reue,
das
Fieber,
der
Wahn
Zurga
doit
tout
savoir,
j'aurais
dû
tout
lui
dire
Zurga
muss
alles
wissen,
ich
hätte
ihm
alles
sagen
sollen
Parjure
à
mon
serment,
j'ai
voulu
la
revoir
Meinen
Schwur
brechend,
wollte
ich
sie
wiedersehen
J'ai
découvert
sa
trace,
et
j'ai
suivi
ses
pas
Ich
entdeckte
ihre
Spur
und
folgte
ihren
Schritten
Et
caché
dans
la
nuit
et
soupirant
tout
bas
Und
versteckt
in
der
Nacht
und
leise
seufzend
J'écoutais
ses
doux
chants
emportés
dans
l'espace
Lauschte
ich
ihren
süßen
Gesängen,
getragen
durch
die
Nacht
Je
crois
entendre
encore,
Ich
glaube
noch
zu
hören,
Caché
sous
les
palmiers,
Versteckt
unter
den
Palmen,
Sa
voix
tendre
et
sonore
Ihre
zarte
und
klangvolle
Stimme
Comme
un
chant
de
ramier
Wie
der
Ruf
der
Taube
Ô
nuit
enchanteresse!
O
zauberhafte
Nacht!
Divin
ravissement!
Göttliches
Entzücken!
Ô
souvenir
charmant!
O
holde
Erinnerung!
Folle
ivresse!
Doux
rêve!
Törichter
Rausch!
Süßer
Traum!
Aux
clartés
des
étoiles,
Im
Scheine
der
Sterne,
Je
crois
encore
la
voir
Glaube
ich
sie
noch
zu
sehen
Entrouvrir
ses
longs
voiles
Wie
sie
ihre
langen
Schleier
lüftet
Aux
vents
tièdes
du
soir
Im
lauen
Abendwind
Ô
nuit
enchanteresse,
O
zauberhafte
Nacht,
Divin
ravissement,
Göttliches
Entzücken,
Ô
souvenir
charmant!
O
holde
Erinnerung!
Folle
ivresse!
Doux
rêve!
Törichter
Rausch!
Süßer
Traum!
Divin
souvenir!
Göttliche
Erinnerung!
Ô
souvenir
charmant!
O
holde
Erinnerung!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Bizet, Bertrand Lajudie, Carre, Cormon, Alain Pagannotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.