Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
mer
üs
jetz
nach
Jahre
ire
Beiz
mau
wieder
gseh
Когда
мы
сейчас
спустя
годы
нашу
забегаловку
снова
видим
De
si
mir
angersch
wurde
und
ou
scho
chli
meh
То
мы
стали
другими
и
уже
немного
больше
Kaput
vo
au
däm,
wo
sit
denn
isch
gscheh
Разбитыми
от
всего
того,
что
с
тех
пор
случилось
Gäu,
mängs
het
ufgschteut,
angersch
tuet
eim
weh
Да,
кое-что
зажило,
другое
же
причиняет
боль
Mir
si
chli
müed
vom
vile
Gränne,
Lache,
Hoffe
Мы
немного
устали
от
множества
слёз,
смеха,
надежд
Si
scho
chli
zue,
wüeu
sovieu
sinnlos
schynt
Уже
немного
закрыты,
потому
что
столько
кажется
бессмысленным
Düecht
di
nid
mängisch
o,
es
sig
doch
aus
scho
gloffe
Тебе
разве
не
кажется
иногда,
что
всё
уже
и
так
прошло
We
d'Angscht
eim
lähmt,
eim
aui
Chraft
wägnimmt
Когда
страх
парализует,
забирает
все
силы
Du
redsch
vom
Huus,
vom
Hushaut
u
vom
Garte
Ты
говоришь
о
доме,
о
хозяйстве
и
о
саде
Vo
dine
Chnörz
mit
dine
Ching
u
mit
em
Ma
О
своих
заботах
с
детьми
и
с
мужем
I
lose
zue
u
nicke
u
ma
fasch
nid
gwarte
Я
слушаю
и
киваю,
и
почти
не
жду
Bis
ändlech
i
vo
mir,
vo
üs
verzeue
cha
Пока
наконец
о
себе,
о
нас
рассказать
смогу
Weisch
mängisch
haute
ni
das
hie
fasch
nümme
uus
Знаешь,
иногда
сейчас
мне
здесь
почти
невыносимо
Wüeu's
aschysst
z'gseh,
wie
weni,
dass
mir
mache
chöi
Потому
что
ужасно
видеть,
как
будто
мы
что-то
можем
сделать
De
wett
i
der
Büntu
häregheie
u
wett
druus
То
я
бы
тебе
всю
правду
выложил
и
ушёл
бы
U
de
blibi
när
glych,
wüeu
i
bi
ja
nid
aley
И
тогда
остался
бы
всё
равно,
потому
что
я
ведь
не
один
S'het
no
ne's
paar,
wo
no
nid
ufgäh
hey
Есть
ещё
несколько,
кто
ещё
не
сдался
Wo
no
nid
aapasst
sy,
u
wo
no
läbe
wey
Кто
ещё
не
приспособился,
и
кто
ещё
жить
хочет
Jetz
rede
ni
vo
üs,
was
mir
wey,
was
mir
sueche
Теперь
говоришь
ты
о
нас,
чего
мы
хотим,
что
ищем
Vor
Frau,
vom
Gieu,
wo
scho
dasurnerennt
u
redt
О
жене,
о
парне,
что
уже
там
болтает
и
говорит
Vo
üsne
Nachbere
im
Block,
vom
lingge
Chueche
О
наших
соседях
в
блоке,
о
левом
пироге
Was
mir
dert
wetti,
was
sech
tuet
u
was
me
sött
Чего
мы
там
хотим,
что
происходит
и
что
следует
делать
I
rüefe
us
gäg
ds
Kapitau
i
wirde
lüter
Я
кричу
против
капитала,
я
становлюсь
громче
"Kämpf
doch
ou
du
für
ds
Proleritat!"
"Борись
ведь
и
ты
за
пролетариат!"
"Das
isch
doch
Schlagwortgschnorr!",
seysch
du
"Это
же
лозунговое
шарлатанство!",
говоришь
ты
"Das
hieuft
nid
wyter
"Это
не
помогает
дальше
Süsch
lue
doch
üs,
üser
Büezer:
Bürger
im'ne
Bürgerstaat!"
Иначе
посмотри
на
нас,
наш
обыватель:
гражданин
в
гражданском
государстве!"
"Was
weyt
dir
Lingge
eigetlech?"
fragsch
du,
fasch
a
lache
"Чего
вы,
левые,
вообще
хотите?"
спрашиваешь
ты,
почти
смеясь
Seysch
Eigennutz,
Profit
regiert
doch
gäng
no
d'Wäut
Говоришь
- корысть,
прибыль
ведь
всё
ещё
правит
миром
Der
Mönsch
syg
schlächt,
drum
chönni
ou
mir
nüt
mache
Человек
плох,
потому
и
мы
ничего
не
можем
сделать
Gäg
au
die
Lobbys,
Multis,
gäge
ds
grosse
Gäud
Против
всех
этих
лобби,
мультис,
против
больших
денег
Weisch
mängisch
haute
ni
das
hie
fasch
nümme
uus
Знаешь,
иногда
сейчас
мне
здесь
почти
невыносимо
Wüeu's
aschysst
z'gseh,
wie
weni,
dass
mir
mache
chöi
Потому
что
ужасно
видеть,
как
будто
мы
что-то
можем
сделать
De
wett
i
der
Büntu
häregheie
u
wett
druus
То
я
бы
тебе
всю
правду
выложил
и
ушёл
бы
U
de
blibi
när
glych,
wüeu
i
bi
ja
nid
aley
И
тогда
остался
бы
всё
равно,
потому
что
я
ведь
не
один
S'het
no
ne's
paar,
wo
no
nid
ufgäh
hey
Есть
ещё
несколько,
кто
ещё
не
сдался
Wo
no
nid
aapasst
sy,
u
wo
no
läbe
wey
Кто
ещё
не
приспособился,
и
кто
ещё
жить
хочет
U
jetz
fahrsch
wyter,
seysch:
"Tüet
nume
opponiere
А
теперь
едешь
дальше,
говоришь:
"Просто
продолжайте
оппонировать
I
tät
ja
o,
we
ni
no
Zyt
für
settigs
hätt!"
Я
бы
тоже
делал,
если
бы
ещё
время
для
такого
имел!"
Seysch,
dass
dir
gfau,
wie
ni
mit
Songs
tüeg
agitiere
Говоришь,
что
тебе
нравится,
как
я
с
песнями
агитирую
U
seysch
när
glych,
es
syg
doch
aues
lengschte
z'spät!
И
говоришь
потом
сразу,
что
всё
уже
давно
слишком
поздно!
Vilech
hesch
rächt,
wüeu
Bombe,
A-Wärk
wärde
hie
glych
boue
Может,
ты
и
права,
ведь
бомбы,
А-ЭС
будут
тут
же
построены
We
me
sech
wehrt,
fahrt
irgend
so
ne
Schmier
grad
y
Если
мы
сопротивляемся,
какая-нибудь
сволочь
сразу
въезжает
U
schützt
die
hie,
wo
nis
ds
Land
u
d'Luft
versaue
И
защищает
тех,
кто
портит
страну
и
воздух
Schützt
ihri
Ornig,
ihres
Rächt
und
ihri
Liberty!
Защищает
их
порядок,
их
право
и
их
свободу!
Jetz
rüefsch
em
Chäuner,
und
i
säge:
"Mir
wette
zahle!"
Теперь
зовёшь
официанта,
а
я
говорю:
"Мы
заплатим!"
Du
leysch
der
Mantu
a
u
seysch,
du
müessisch
hey
Ты
надеваешь
пальто
и
говоришь,
что
тебе
надо
идти
Im
Radio
ghört
me
d'Abstimmigsresultat
vo
dä
Wahle
По
радио
слышно
результаты
голосования
тех
выборов
Du
losisch,
lachisch
müed
u
lasch
mi
när
aley!
Ты
слушаешь,
устало
смеёшься
и
оставляешь
меня
одного!
Weisch
mängisch
haute
ni
das
hie
fasch
nümme
uus
Знаешь,
иногда
сейчас
мне
здесь
почти
невыносимо
Wüeu's
aschysst
z'gseh,
wie
weni,
dass
mir
mache
chöi
Потому
что
ужасно
видеть,
как
будто
мы
что-то
можем
сделать
De
wett
i
der
Büntu
häregheie
u
wett
druus
То
я
бы
тебе
всю
правду
выложил
и
ушёл
бы
U
de
blibi
när
glych,
wüeu
i
bi
ja
nid
aley
И
тогда
остался
бы
всё
равно,
потому
что
я
ведь
не
один
S'het
no
ne's
paar,
wo
no
nid
ufgäh
hey
Есть
ещё
несколько,
кто
ещё
не
сдался
Wo
no
nid
aapasst
sy,
u
wo
no
läbe
wey
Кто
ещё
не
приспособился,
и
кто
ещё
жить
хочет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.