Tinu Heiniger - Some of These Days - перевод текста песни на русский

Some of These Days - Tinu Heinigerперевод на русский




Some of These Days
Однажды в один из этих дней
'S isch achti gsy
Было восемь часов
Der Zug fahrt y
Поезд ушёл
Wartet d' Lilo ächt no
Неужели Лило всё ещё ждёт
Bim Casino?
У казино?
Ds Rohr ab, ei Spurt
Трубку бросил, вперёд
D' Lilo scho furt
А Лило уж нет
Ja nei! Ne nei!
О нет! О нет!
Jetz isch die hei
Теперь всё пропало
Dasch doch e huere Shit
Вот же ж чёртов дерьмодень
I chume nie zur Zyt
Я вечно не вовремя
I sta voruss im Schnee
Стою я в снегу вперёд
U si het d' Billet
А билеты у неё
Stärnesiech nomal!
Звёзды, взгляните хоть раз!
Ghörsch, usem Lüüchtersaal
Слышишь, из зала огней
Da tönt's u swingts scho heiss:
Уж гремит и горячо свингует:
"Some of these days!"
"Однажды в один из этих дней!"
I sta im Schnee, im Schilf
Стою я в снегу, в камышах
Du, liebe Heiland hilf
Господи, помоги
Ja klar! isch nie da
Да конечно! Его никогда нет
We me ne mau Sött ha!
Когда он так нужен!
Haut lue: Di schwäri Tür
Но глянь: тяжёлая дверь
Geit plötzlech uf vor mir
Вдруг открылась передо мной
Di blondi Kassefrou
Та блондинка-кассирша
Winkt nätt seit: "Tschou!
Мило манит: "Пока!
Mi gseht dir's a, hesch keis!
Вижу по виду, нету у тебя!
Da lue i ha dir eis!"
Так вот, держи, я дам тебе один!"
"Ou, wau, was choschtet das?"
"Оу, вау, а сколько это стоит?"
"Das choschtet nüt! Viu Spass!
"Не стоит ничего! Много удовольствия!
"Thanks tuusig Mal!"
"Тысячу раз спасибо!"
Jetz dert zum Lüüchtersaal
Теперь туда, к залу огней
Füehrt mi my Reis
Ведёт мой путь
"Some of these days!"
"Однажды в один из этих дней!"
I weiss nid wie, ufzmal
Не знаю как, вдруг
Stan i im Lüüchtersaal
Стою я в зале огней
Mit füechte Ouge, nasse Händ
С мокрыми глазами, влажными руками
Ganz vore bir Chris Barber Band
Прямо перед оркестром Криса Барбера
Dert vor am Bühnirand
Там у края сцены
Berüehrt ufzmal my Hand
Вдруг касается моей руки
Ganz fyn u lys
Совсем легко и нежно
Der Schue vom Chris!
Туфля самого Криса!
Der Liebgott and his band
Господь Бог and his band
And all is now, alls isch Momänt
And all is now, всё есть Момент
Mys Härz full of his blues
My сердце full of his blues
My Hand dert uf sym Fuess
My рука there on his ноге
Zu syr Posune us
Из его тромбона
Wachst jetz e Bluemestruuss
Вырастает теперь букет цветов
U uf sym Schue da glänzt my Schweiss
А на его туфле блестит мой пот
Some of these days!
Однажды в один из этих дней!
And now, di letschte Tön
And now, последние звуки
"Gäu, Tinu, ärdeschön!"
"Ну, Тину, прекрасно!"
Seit plötzlech näbedra
Говорит вдруг рядом
E Frou, luegt mi lieb a
Женщина, смотрит на меня ласково
"Hey tschou Lilo!
"Эй, привет Лило!
Ghörsch! Das spili einisch O!"
Слушай! Сыграй это ещё раз О!"
"Ou yeah, Tiny, i weiss
"Оу yeah, Тини, я знаю
Some of these days!"
Однажды в один из этих дней!"





Авторы: Francois Joseph Charles Salabert, Shelton Brooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.