Todd Apfel - Reflections - перевод текста песни на немецкий

Reflections - Todd Apfelперевод на немецкий




Reflections
Reflexionen
Looking back at days gone by
Ich blicke zurück auf vergangene Tage
And I sit and wonder why
Und ich sitze da und frage mich, warum
I'm not the man I used to be
Ich nicht mehr der Mann bin, der ich einmal war
All the changes in my life
All die Veränderungen in meinem Leben
Just as days turn into night
Genauso wie Tage zu Nächten werden
What lies ahead we can't foresee
Was vor uns liegt, können wir nicht vorhersehen, meine Liebe
I look around
Ich schaue mich um
See what I've become
Sehe, was aus mir geworden ist
No, I'm not proud
Nein, ich bin nicht stolz
Of everything I've done
Auf alles, was ich getan habe
Reflections, see's moments from the past
Reflexionen, zeigen Momente aus der Vergangenheit
Reflections, are like dreams that fade too fast
Reflexionen, sind wie Träume, die zu schnell verblassen
Reflections, of the way life used to be
Reflexionen, von der Art und Weise, wie das Leben früher war
Reflections, are nothing but, a memory
Reflexionen, sind nichts als eine Erinnerung
As the seasons come and go
Während die Jahreszeiten kommen und gehen
In the mist a candle glows
Im Nebel glüht eine Kerze
It sparks another memory
Sie entfacht eine weitere Erinnerung
As we spin our tales of woe
Während wir unsere Geschichten von Leid erzählen
And the baggage that we stow
Und das Gepäck, das wir verstauen
Lord take my soul and set it free
Herr, nimm meine Seele und mache sie frei
See what I've become
Sieh, was aus mir geworden ist
No, I'm not proud
Nein, ich bin nicht stolz
Of everything I've done
Auf alles, was ich getan habe
Reflections, see's moments from the past
Reflexionen, zeigen Momente aus der Vergangenheit
Reflections, are like dreams that fade too fast
Reflexionen, sind wie Träume, die zu schnell verblassen
Reflections, of the way life used to be
Reflexionen, von der Art und Weise, wie das Leben früher war
Reflections, are nothing but, a memory
Reflexionen, sind nichts als eine Erinnerung
All the dreams that I've kept inside
All die Träume, die ich in mir bewahrt habe
And whatever comes my way
Und was immer auf meinem Weg kommt
All the tears that I have cried
All die Tränen, die ich geweint habe
And all the dues I've paid
Und all die Schulden, die ich beglichen habe
When it's done, I won't be denied
Wenn es vorbei ist, werde ich nicht abgewiesen
Of all the dreams I've saved
Von all den Träumen, die ich gerettet habe
It's just memories
Es sind nur Erinnerungen
I get on my knees and pray
Ich knie nieder und bete
Reflections, see's moments from the past
Reflexionen, zeigen Momente aus der Vergangenheit
Reflections, are like dreams that fade too fast
Reflexionen, sind wie Träume, die zu schnell verblassen
Reflections, of the way life used to be
Reflexionen, von der Art und Weise, wie das Leben früher war
Reflections, are nothing but, a memory
Reflexionen, sind nichts als eine Erinnerung
A memory
Eine Erinnerung
A memory
Eine Erinnerung
Reflections are nothing but
Reflexionen sind nichts als
A Memory
Eine Erinnerung
Memory
Erinnerung





Авторы: Todd Apfel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.