Discokette - Tonicamoперевод на немецкий




Discokette
Discokette
All my life I've been a sexy toy
Mein ganzes Leben war ich ein sexy Spielzeug
Like Maluma I'm a dirty boy
Wie Maluma bin ich ein ungezogener Junge
I just don't care if I have to pay
Es ist mir egal, ob ich bezahlen muss
As long as this monster ends up the game
Solange dieses Monster das Spiel beendet
¿Quieres sentir lo que siento?
Willst du fühlen, was ich fühle?
¿Cómo yo experimento?
Wie ich es erlebe?
Llevando el diablo por dentro
Den Teufel in mir tragend
Lo que es no poder esconderlo
Das, was man nicht verbergen kann
Tengo mi vicio, soy bueno en mi vicio
Ich habe meine Sucht, ich bin gut in meiner Sucht
Tenga o no tenga dinero hay servicio
Ob ich Geld habe oder nicht, es gibt einen Service
No pido más que algo fugaz
Ich verlange nicht mehr als etwas Flüchtiges
Y si tienes suerte no me ves jamás
Und wenn du Glück hast, siehst du mich nie wieder
Why you do this to me babe?
Warum tust du mir das an, Baby?
I don't know, I don't know
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Supuestamente se extingue la llama
Angeblich erlischt die Flamme
(No queda nada)
(Es bleibt nichts übrig)
Escóndelo todo bajo de la cama
Versteck alles unter dem Bett
(Inhala exhala)
(Einatmen, ausatmen)
¿Quién dijo que el amor no se acaba?
Wer hat gesagt, dass die Liebe nicht endet?
Llenamos vacíos con humo y champaña
Wir füllen Leeren mit Rauch und Champagner
No se puede controlar
Man kann es nicht kontrollieren
El vicio lo acecha
Die Sucht lauert
Sobre todo en soledad
Vor allem in der Einsamkeit
Cuando no estás cerca
Wenn du nicht in der Nähe bist
Sapos, Sombras (Mira, likéame)
Kröten, Schatten (Schau, like mich)
Peces muertos
Tote Fische
(Soy quien juzga y todo lo ve)
(Ich bin derjenige, der urteilt und alles sieht)
Sapos, sufran (Sígueme, admírame)
Kröten, leidet (Folge mir, bewundere mich)
Beso negro
Schwarzer Kuss
(Quiero más, dame más poder)
(Ich will mehr, gib mir mehr Macht)
Me tienen cuidado
Sie nehmen sich vor mir in Acht
Hoy todos pagan piso
Heute zahlen alle Schutzgeld
Se esconden los santos
Die Heiligen verstecken sich
Mi último aviso
Meine letzte Warnung
Primero perverso
Zuerst pervers
Segundo Mercado
Dann der Markt
Primero muerto
Lieber tot
Antes que castrado
Als kastriert





Авторы: Efrén Astudillo, Pablo Dávila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.