Topper Cooper - Mac Miller - перевод текста песни на немецкий

Mac Miller - Topper Cooperперевод на немецкий




Mac Miller
Mac Miller
Rien n'a de sens ma belle
Nichts ergibt Sinn, meine Schöne
Je m'en vais si le devoir m'appelle
Ich gehe, wenn die Pflicht ruft
Et si tu penses que je veux pas de toi tu te trompes
Und wenn du denkst, ich will dich nicht, liegst du falsch
C'est juste que je veux pas que tu me tires par le fond
Ich will nur nicht, dass du mich runterziehst
On s'est déjà fait trop de mal pour toi j'aurais fait
Wir haben uns schon zu viel Leid angetan, für dich hätte ich
Une O.D. comme Mac Miller
Eine Überdosis genommen wie Mac Miller
Oh Mac Miller, hey
Oh Mac Miller, hey
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Easy Mac, Easy Mac
Easy Mac, Easy Mac
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Je suis tombé dans le piège
Ich bin in die Falle getappt
Embarqué dans une histoire, assis sur le mauvais siège
Verwickelt in eine Geschichte, auf dem falschen Platz gesessen
Pourtant mes potes m'avaient dit que ça marchera jamais
Dabei hatten mir meine Kumpel gesagt, dass es nie funktionieren wird
Et comme un con j'ai décidé que c'est elle que j'allais aimer
Und wie ein Idiot habe ich entschieden, dass ich sie lieben werde
Au pire je dirai rien au pire je me contenterai de sexe
Im schlimmsten Fall sage ich nichts, im schlimmsten Fall begnüge ich mich mit Sex
Je me contenterai de l'écouter me comparer à ses ex
Ich begnüge mich damit, ihr zuzuhören, wie sie mich mit ihren Ex-Freunden vergleicht
On fera semblant de rien ressentir pour rester avec
Wir werden so tun, als ob wir nichts fühlen, um zusammen zu bleiben
Car elle m'a dit plus d'une fois qu'elle ne voulait pas de mec
Denn sie hat mir mehr als einmal gesagt, dass sie keinen Typen will
Non mais je sais qu'elle m'aime
Aber ich weiß, dass sie mich liebt
Elle le sait elle-même
Sie weiß es selbst
Finalement c'est l'amour, ça dure que trois ans
Letztendlich ist es Liebe, sie dauert nur drei Jahre
C'est quoi le problème
Was ist das Problem
Un jour on reste amis le lendemain on est au pieu
Eines Tages sind wir Freunde, am nächsten Tag sind wir im Bett
Elle veut la solitude elle veut aussi une vie à deux
Sie will die Einsamkeit, sie will auch ein Leben zu zweit
On est si différents on fait les choses à nos manières
Wir sind so verschieden, wir machen die Dinge auf unsere Art
Elle noie ses idées noires dans les roulées et dans la bière
Sie ertränkt ihre dunklen Gedanken in Joints und Bier
Ça demande de l'énergie pour s'attacher à des rêves
Es braucht Energie, sich an Träume zu klammern
Je voulais plus être avec mais j'avais trop peur de la perdre
Ich wollte nicht mehr mit ihr zusammen sein, aber ich hatte zu viel Angst, sie zu verlieren
C'est dur de garder le contrôle quand tu sais que tout t'échappe
Es ist schwer, die Kontrolle zu behalten, wenn du weißt, dass dir alles entgleitet
Gardons la tête froide, pendant qu'on brûle les étapes
Behalten wir einen kühlen Kopf, während wir die Schritte überstürzen
Et on ne vit qu'une fois
Und wir leben nur einmal
J'en retrouverai des comme toi
Ich werde andere wie dich finden
On s'en remettra un jour
Wir werden eines Tages darüber hinwegkommen
Je m'arrêterai pas sur ça, non
Ich werde nicht dabei stehen bleiben, nein
Rien n'a de sens ma belle
Nichts ergibt Sinn, meine Schöne
Je m'en vais si le devoir m'appelle
Ich gehe, wenn die Pflicht ruft
Et si tu penses que je veux pas de toi tu te trompes
Und wenn du denkst, ich will dich nicht, liegst du falsch
C'est juste que je veux pas que tu me tires par le fond
Ich will nur nicht, dass du mich runterziehst
On s'est déjà fait trop de mal pour toi j'aurais fait
Wir haben uns schon zu viel Leid angetan, für dich hätte ich
Une O.D. comme Mac Miller
Eine Überdosis genommen wie Mac Miller
Oh Mac Miller, hey
Oh Mac Miller, hey
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Easy Mac, Easy Mac
Easy Mac, Easy Mac
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Bébé tout ce qui nous sépare c'est les abysses
Baby, alles, was uns trennt, sind die Abgründe
Mais je m'imagine même pas te refaire la bise
Aber ich kann mir nicht einmal vorstellen, dir wieder einen Kuss zu geben
On se tournera autour comme des planètes
Wir werden uns umkreisen wie Planeten
Et on finira frappés par des comètes
Und am Ende von Kometen getroffen werden
J'ai déjà pensé à ce qu'on donnerait ensemble, c'est pas fou
Ich habe schon darüber nachgedacht, was wir zusammen ergeben würden, es ist nicht verrückt
On finira par se réduire en cendres
Wir werden uns am Ende zu Asche reduzieren
Et partout
Und überall
je passe on me laisse entendre
Wo ich hingehe, lässt man mich hören
Qu'une entente entre nous ne fera pas du bien du tout
Dass eine Einigung zwischen uns überhaupt nicht gut sein wird
On est plus comme des enfants
Wir sind eher wie Kinder
On cherche à se poser pourtant
Wir versuchen, uns niederzulassen
On se détruit beaucoup, on se fait des sales coup
Wir zerstören uns sehr, wir fügen uns schlimme Schläge zu
Avant d'exploser dans le vent
Bevor wir im Wind explodieren
On est plus comme des enfants
Wir sind eher wie Kinder
On cherche à se poser pourtant
Wir versuchen, uns niederzulassen
On se détruit beaucoup, on se fait des sales coup
Wir zerstören uns sehr, wir fügen uns schlimme Schläge zu
Avant d'exploser dans le vent
Bevor wir im Wind explodieren
Je t'aurais aimé comme Mac Miller
Ich hätte dich geliebt wie Mac Miller
Drogués a l'ocytocine
Süchtig nach Oxytocin
T'aurais pu vider ton sac, dis leur
Du hättest dein Herz ausschütten können, sag ihnen
Que la vie sans moi c'est comme couper le son du film
Dass das Leben ohne mich ist, wie den Ton des Films abzuschalten
Je t'aurais aimé comme Mac Miller
Ich hätte dich geliebt wie Mac Miller
Drogués a l'ocytocine
Süchtig nach Oxytocin
T'aurais pu vider ton sac, dis leur
Du hättest dein Herz ausschütten können, sag ihnen
Que la vie sans moi c'est comme couper le son du film
Dass das Leben ohne mich ist, wie den Ton des Films abzuschalten
Rien n'a de sens ma belle
Nichts ergibt Sinn, meine Schöne
Je m'en vais si le devoir m'appelle
Ich gehe, wenn die Pflicht ruft
Et si tu penses que je veux pas de toi tu te trompes
Und wenn du denkst, ich will dich nicht, liegst du falsch
C'est juste que je veux pas que tu me tires par le fond
Ich will nur nicht, dass du mich runterziehst
On s'est déjà fait trop de mal pour toi j'aurais fait
Wir haben uns schon zu viel Leid angetan, für dich hätte ich
Une O.D. comme Mac Miller
Eine Überdosis genommen wie Mac Miller
Oh Mac Miller, hey
Oh Mac Miller, hey
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Easy Mac, Easy Mac
Easy Mac, Easy Mac
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller
Wowowow Mac Miller





Авторы: Marius Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.