Travis Collins - Step Inside This House - перевод текста песни на немецкий

Step Inside This House - Travis Collinsперевод на немецкий




Step Inside This House
Tritt ein in dieses Haus
That picture hanging on the wall was painted by a friend
Das Bild, das an der Wand hängt, wurde von einem Freund gemalt
He gave it to me down and out, when he owed me ten
Er gab es mir, als ich pleite war und er mir zehn schuldete
It doesn't look like much I guess, but it's all that's left of him
Es sieht wohl nicht nach viel aus, aber es ist alles, was von ihm übrig ist
And it sure looks nice from over here when the light's a little dim
Und es sieht von hier drüben sicher schön aus, wenn das Licht ein wenig gedimmt ist
Step inside this house and I'll sing for you a song
Tritt ein in dieses Haus und ich singe dir ein Lied
I'll tell you about just where I've been and it shouldn't take too long
Ich erzähle dir, wo ich gewesen bin, und es sollte nicht zu lange dauern
I'll show you all the things that I own, my treasures you might say
Ich zeige dir all die Dinge, die ich besitze, meine Schätze, könnte man sagen
They couldn't be more than ten dollars worth but they brighten up my day
Sie sind vielleicht nicht mehr als zehn Dollar wert, aber sie erhellen meinen Tag
This book of poems was given to me by a girl I used to know
Dieses Gedichtbuch wurde mir von einem Mädchen gegeben, das ich kannte
I guess I've read it front to back, 50 times or so
Ich schätze, ich habe es von vorne bis hinten gelesen, etwa 50 Mal
It's all about the good life, staying at ease with the world
Es geht nur um das gute Leben, im Einklang mit der Welt zu sein
It's funny how I love that book but I never loved that girl
Es ist komisch, wie ich dieses Buch liebe, aber dieses Mädchen habe ich nie geliebt
Step inside this house, babe, and I'll sing for you a song
Tritt ein in dieses Haus, Mädchen, und ich singe dir ein Lied
I'll tell you about just where I've been, it shouldn't take too long
Ich erzähle dir, wo ich gewesen bin, es sollte nicht zu lange dauern
I'll show you all the things that I own, my treasures you might say
Ich zeige dir all die Dinge, die ich besitze, meine Schätze, könnte man sagen
It couldn't be more than ten dollars worth but it brightens up my day
Sie sind vielleicht nicht mehr als zehn Dollar wert, aber es erhellt meinen Tag
You hold this piece of glass up to the light that's shining through the door
Halte dieses Stück Glas gegen das Licht, das durch die Tür scheint
It's a prism glass, I found it on the road, can you see the tiny rainbow?
Es ist ein Prismenglas, ich fand es auf der Straße, siehst du den kleinen Regenbogen?
Well, it's not really a prism, I guess it just broke in a funny way
Nun, es ist nicht wirklich ein Prisma, ich schätze, es ist nur auf komische Weise zerbrochen
I was on my way from Houston, I was heading for LA
Ich war auf dem Weg von Houston, ich fuhr nach LA
Step inside this house, girl, and I'll sing for you a song
Tritt ein in dieses Haus, Mädchen, und ich singe dir ein Lied
I'll tell you about just where I've been, it shouldn't take too long
Ich erzähle dir, wo ich gewesen bin, es sollte nicht zu lange dauern
I'll show you all the things that I own, my treasures you might say
Ich zeige dir all die Dinge, die ich besitze, meine Schätze, könnte man sagen
It couldn't be more than ten dollars worth if it brightens up my day
Sie sind vielleicht nicht mehr als zehn Dollar wert, aber es erhellt meinen Tag
Now this guitar was given to me by old man Thomas Gray
Diese Gitarre hier wurde mir vom alten Mann Thomas Gray gegeben
It ain't too much to look at but I play it every day
Sie ist nicht viel anzusehen, aber ich spiele sie jeden Tag
It's been across this country four or five times I guess
Sie war wohl vier oder fünf Mal quer durch dieses Land
Between me and that old man Tom, well it never got much rest
Zwischen mir und dem alten Tom, nun ja, sie bekam nie viel Ruhe
Step inside this house, girl, and I'll sing for you a song
Tritt ein in dieses Haus, Mädchen, und ich singe dir ein Lied
I'll tell you about just where I've been, it shouldn't take too long
Ich erzähle dir, wo ich gewesen bin, es sollte nicht zu lange dauern
I'll show you all the things that I own, my treasures you might say
Ich zeige dir all die Dinge, die ich besitze, meine Schätze, könnte man sagen
It couldn't be more than ten dollars worth that brightens up my day
Sie sind vielleicht nicht mehr als zehn Dollar wert, aber sie erhellen meinen Tag
That's about all that I own and all I care to, I guess
Das ist ungefähr alles, was ich besitze und alles, was mir wichtig ist, schätze ich
'Xcept this pair of boots maybe, and that funny yellow vest
Außer vielleicht diesem Paar Stiefel und dieser komischen gelben Weste
That leather jacket and that leather bag and the hat hanging on the wall
Diese Lederjacke und diese Ledertasche und der Hut, der an der Wand hängt
Just so it's not too much to carry, could I see you again next fall?
Nur damit es nicht zu viel zu tragen ist, könnte ich dich nächsten Herbst wiedersehen?
Step inside this house, girl, I'll sing for you a song
Tritt ein in dieses Haus, Mädchen, ich singe dir ein Lied
I'll tell you about just where I've been, it shouldn't take too long
Ich erzähle dir, wo ich gewesen bin, es sollte nicht zu lange dauern
I'll show you all the things that I own, my treasures you might say
Ich zeige dir all die Dinge, die ich besitze, meine Schätze, könnte man sagen
It couldn't be more than ten dollars worth, it brightened up my day
Sie waren vielleicht nicht mehr als zehn Dollar wert, sie erhellten meinen Tag





Авторы: Guy Charles Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.