Текст и перевод песни Trettmann - Dumplin & Callaloo
Dumplin & Callaloo
Dumpling & Callaloo
Mmm,
nicht
zu
spät,
ne
Mmm,
not
too
late,
no
Es
ist
nicht
zu
spät
It's
not
too
late
Nicht
zu
spät
Not
too
late
Schau
nicht
auf
die
Uhr
Don't
look
at
the
clock
Hab
gesehn,
du
hast
'n
neues
Tattoo
I
saw
you
got
a
new
tattoo
Mag
deinen
Style,
kombinier
meinen
dazu
Love
your
style,
I'll
combine
mine
with
it
Wie
Dumplin
und
Callaloo
Like
dumpling
and
callaloo
Dein
Lippenstift
matcht
mit
meinem
Trainingsanzug
Your
lipstick
matches
my
tracksuit
Nein,
habe
keine
Zeit
für
die
Crew
No,
I
don't
have
time
for
the
crew
Wir
sind
wie
Usher
und
Alicia
in
"My
Boo"
We're
like
Usher
and
Alicia
in
"My
Boo"
Und
kriegen
von
diesen
Songs
nie
genug
And
we
can't
get
enough
of
these
songs
Sade
Adu
"Give
You
The
Sweetest
Taboo"
Sade
Adu
"Give
You
The
Sweetest
Taboo"
Stimmt,
wir
kennen
uns
aus
der
tiefsten
Platte
Right,
we
know
each
other
from
way
back
when
Seh
dich
noch
in
Snow
Jeans
und
der
Pink-Windjacke
I
still
see
you
in
snow
jeans
and
that
pink
windbreaker
Alles
kommt
zurück,
während
ich
mit
dir
chatte
Everything
comes
back
while
I'm
chatting
with
you
Frag
mich
grad,
warum
ich
deinen
Link
nie
hatte
Just
wondering
why
I
never
had
your
number
War's
nicht
so,
deine
Eltern
haben
dich
vor
mir
gewarnt
Wasn't
it
like,
your
parents
warned
you
about
me
Und
du
mich
einen
ganzen
Sommer
lang
versetzt?
And
you
stood
me
up
for
a
whole
summer?
Doch
es
hat
keine
Bedeutung
mehr,
wenn
du
mich
so
anschaust
But
it
doesn't
matter
anymore
when
you
look
at
me
like
that
Dreht
sich
alles
nur
um
Hier
und
Jetzt
Everything
revolves
around
here
and
now
Es
ist
nicht
zu
spät,
mmm
It's
not
too
late,
mmm
Nicht
zu
spät
Not
too
late
Schau
nicht
auf
die
Uhr
Don't
look
at
the
clock
Es
ist
nicht
zu
spät
It's
not
too
late
Es
ist
nicht
zu
spät
It's
not
too
late
Nicht
zu
spät,
mmm
Not
too
late,
mmm
Noch
nicht
zu
spät
Not
too
late
yet
Schau
nicht
auf
die
Uhr
Don't
look
at
the
clock
Hab
gesehn,
du
hast
'n
neues
Tattoo
I
saw
you
got
a
new
tattoo
Deinen
Style,
kombinier
meinen
dazu
Your
style,
I'll
combine
mine
with
it
Es
ist
wie
Dumplin
und
Callaloo
It's
like
dumpling
and
callaloo
Dein
Lippenstift
matcht
mit
mei'm,
he,
na
gut,
ey
Your
lipstick
matches
my,
hey,
alright,
ey
Egal,
wie
lange
her,
Mann,
verdammt
lang
No
matter
how
long
ago,
man,
damn
long
All
die
Jahre
konnten
uns
nix
anham
All
these
years
couldn't
touch
us
Seh
dich
wieder
und
vergesse
alle
andern
I
see
you
again
and
forget
everyone
else
Wer
sind
schon
Bella
Hadid
und
Scarlett
Johansson?
Who
are
Bella
Hadid
and
Scarlett
Johansson
anyway?
Stimmt,
wir
kennen
uns
noch
aus
der
tiefsten
Platte
Right,
we
know
each
other
from
way
back
when
Damals,
als
ich
noch
den
Mitsubishi
hatte
Back
when
I
still
had
the
Mitsubishi
Reden
nicht
von
Exes,
das
tut
nix
zur
Sache
Let's
not
talk
about
exes,
it's
irrelevant
Machst
das
Licht
aus,
während
ich
Musik
anmache
You
turn
off
the
lights
while
I
turn
on
the
music
Es
ist
so,
hab
so
oft
an
uns
zurückgedacht
It's
like
this,
I've
thought
back
to
us
so
often
Und
mir
ausgemalt,
was
ist,
wenn
ich
dich
treff?
And
imagined
what
if
I
met
you?
Und
fühl
immer
noch
dasselbe,
wenn
du
mich
so
ansiehst
And
I
still
feel
the
same
way
when
you
look
at
me
like
that
Dreht
sich
alles
nur
um
Hier
und
Jetzt
Everything
revolves
around
here
and
now
Es
ist
nicht
zu
spät,
mmm
It's
not
too
late,
mmm
Nicht
zu
spät
Not
too
late
Komm,
lass
nochmal
anfangn
Come
on,
let's
start
again
Holn
die
ganze
Nacht
lang
Catch
up
all
night
long
Nach,
was
wir
verpasst
habn
On
what
we
missed
Und
mal
schaun,
was
dann
And
let's
see
what
happens
then
Nochmal
anfangn,
langsam
nochmal
anfangn
Start
again,
slowly
start
again
Die
ganze
Nacht
lang
All
night
long
Es
ist
nicht
zu
spät,
mmm
It's
not
too
late,
mmm
Nicht
zu
spät
Not
too
late
Schau
nicht
auf
die
Uhr
Don't
look
at
the
clock
Es
ist
nicht
zu
spät
It's
not
too
late
Es
ist
nicht
zu
spät
It's
not
too
late
Nicht
zu
spät,
mmm
Not
too
late,
mmm
Noch
nicht
zu
spät
Not
too
late
yet
Schau
nicht
auf
die
Uhr
Don't
look
at
the
clock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kitschkrieg, Trettmann
Альбом
#DIY
дата релиза
29-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.