Текст и перевод песни Trevor Dongo - Ndashamisika
Where
where
you
from...
where
you
from
Откуда
ты
...
откуда
ты?
Mmmm...
I
love
you,
mummy
Мммм...
я
люблю
тебя,
мамочка
Mmmm
where
do
you
come
from,
mummy
Мммм,
откуда
ты
взялась,
мамочка
Mmmm
I
love
you,
mummy
Мммм,
я
люблю
тебя,
мамочка.
Ndashamisika,
pandaona
uchipfuura
pano,
babie
Ndashamisika,
pandoa
uchipfuura
pano,
babie
Ndanetsekana,
ukandiona
ndichikutarisa,
ndonyarirepi
Нданецекана,
поясная
пила
ндичикутариса,
ндоньярирепи
Ndaona
mwedzi,
zuva
nenyeredzi
pamwechete
pauri
Ндона
мведзи,
зува
неньередзи
памвечете
Паури
Ndikanetsekana,
zvawaona
ndichikutarisa
Ндиканецекана,
зваваона
ндичикутариса
Ndonyarirepi
Ндоньярирепи
Pandacherechedza
mafambiro
ako
iwe
Пандачеречедза
мафамбиро
должен
быть
здесь
Ndikati
mwana
ndewekupi
Это
недолговечный
сын.
Pandacherechedza
mafambiro
ako
iwee
Пандачеречедза
мафамбиро
находится
в
ивее
Oooohh
yyeeeaahh.excuse
me
О
yyeeaahh.извините
Where
you
from,
mummy?
Откуда
ты,
мамочка?
Mmmm.coz
i
want
you
mummy
Потому
что
я
хочу
тебя,
мамочка.
Mmmm.where
you
from,
mummy?
М-м-м
...
откуда
ты,
мамочка?
Mmmm.would
you
be
my
loviee????
Мммм
...
ты
будешь
моей
любимой????
Ndangotarisa,
ndichibiridzira
ndichiti
kuda
hauzi
kuona
Нданготариса,
ндичибиридзира,
ндичити
куда
не
видит.
Pawand'tarisa,
meso
ako
achiratidzika
ndatya
kumuka
Pawand'tarisa,
meso
ako
achiratidzika
ndatya
kumuka
Wanike
hadzisi
hope
Надежда
ванике
хадзиса
Ndashaiwa
remuromo
zvachose
Ndash
якобы
remuromo
zvachose
Ndikanetsekana,
ukandiona
nd'chikutarisa,
ndonyarirepi
Ндиканецекана,
поясная
пила
НД,
ндоньярирепи
Pandacherechedza
mafambiro
ako
iweee
Пандачеречедза
мафамбиро
находится
в
ивее
Ooh
yeeh
Ndangoti
mwana
ndewekupi
О
да
Нданготти
сынок
коротышка
Bvandacherechedza
mafambiro
ako
iwewe
Бвандачеречедза
мафамбиро
должен
быть
там
Amaihweee
excuse
me
gal
Амайхвииии
прости
меня
девочка
Where
you
from,
mummy?
Откуда
ты,
мамочка?
Aaahh,
coz
i
want
you,
mummy
А-а-а,
потому
что
я
хочу
тебя,
мамочка
Eeeh,
where
you
come
from,
mummy?
О-о-о,
откуда
ты,
мамочка?
Mmm,
would
you
be
my
lovie?
МММ,
ты
будешь
моей
любимой?
(Where
you
from
where
where
you
from)
(Откуда
ты,
откуда
ты?)
Uuuhh
where
you
from...
У-у-у,
откуда
ты...
Ndangoti
mwana
ndewekupiuyoo?
Маленький
бойфренд?
Uuuhhh
where
you
from.
У-у-у,
откуда
ты?
Would
you
be
my
lovie
Будешь
ли
ты
моей
любимой?
Where
you
from
Откуда
ты?
(Uuhh
yea
excuse
me
gal)
(У-у-у,
да,
извини
меня,
девочка)
Ndati
kwedu
handimuzive
.
Ндати
кведу
хандимузиве
.
Ndati
kwedu
handimuzive
uyooo...
Ndati
kwedu
handimuzive
uyooo...
Mmmm
where
you
from...
Мммм,
откуда
ты...
Coz
i
want
you
babie
where
u
from
Потому
что
я
хочу
тебя
детка
откуда
ты
Where
you
from.
Откуда
ты?
Uuuhhh
where
you
from
Уууууу
откуда
ты
Would
you
be
my
lovie
Будешь
ли
ты
моей
любимой?
Where
you
from
where
you
from...×2
Откуда
ты,
откуда
ты
...
×2
Yowe
yowe
yowee.
Вой,
вопль,
вой.
Would
you
be
my
lovie
Будешь
ли
ты
моей
любимой?
Ndashamisika
pandaona
uchipfura
pano
babie
Ndashamisika
pandoa
uchipfura
pano
babie
Ndanetsekana,
ukandiona
ndichikutarisa
Нданецека,
ты
видишь
ндичикутарису.
Ndonyarirepi
Ндоньярирепи
Ndaona
mwedzi,
zuva,
nenyeredzi
Mwedzi,
zuva,
nenyeredzi
Pamwechete
pauri
Памвечете
Паури
Ndikanetsekana,
zvawaona
ndichikutarisa,
ndonyarirepi...
Ндиканецекана,
зваваона
ндичикутариса,
ндоньярирепи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Macdonald Chidavaenzi, Trevor Dongo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.