Tricky Nicki - HOPE - перевод текста песни на немецкий

HOPE - Tricky Nickiперевод на немецкий




HOPE
HOPE
Thank God we're still here and still fine
Gott sei Dank sind wir noch hier und wohlauf
Bad days are good days if you're alive
Schlechte Tage sind gute Tage, wenn du am Leben bist
Talk it out release it
Sprich es aus, lass es raus
Right now's your your time
Jetzt ist deine Zeit, Liebes
I don't care if I miss it
Es ist mir egal, wenn ich es verpasse
I take the shot 'cuz it's mine
Ich nehme die Chance, denn sie gehört mir
Hope
Hoffnung
Tricky man this life thing
Mann, dieses Leben ist verrückt
Don't even tell me I get it
Erzähl mir nicht, ich verstehe es
Life is hard and so am I so let's boost the spirit
Das Leben ist hart und ich auch, also lass uns den Geist heben
Pump the spirit like it's the air
Pumpe den Geist auf wie Luft
Lot of rules changed but we still play
Viele Regeln haben sich geändert, aber wir spielen immer noch
Maybe not fair cannot stand me
Vielleicht nicht fair, du kannst mich nicht ausstehen
You know I'm a fine guy
Du weißt, ich bin ein feiner Kerl
Everybody who hate on me
Jeder, der mich hasst
Y'all better see your time fly
Ihr solltet besser sehen, wie eure Zeit vergeht
Lord knows you're going to get these
Gott weiß, ihr werdet das bekommen
But let it go and go hard
Aber lass es los und gib Gas
Let it all go
Lass alles los
Work hard you don't stop it
Arbeite hart, hör nicht auf
I said it right you don't doubt it
Ich habe es richtig gesagt, zweifle nicht daran
You find lil' hope and work on it
Du findest ein bisschen Hoffnung und arbeitest daran
Завжди зі мною буде надія
Завжди зі мною буде надія
Сонце зійде пройдуть дощі
Сонце зійде пройдуть дощі
Здійсниться найпотаємніша мрія
Здійсниться найпотаємніша мрія
Засяють промені в душі
Засяють промені в душі
Go get the name you're not the real thing
Hol dir den Namen, du bist nicht das Echte
Like 'em big folks in the game
Magst die großen Leute im Spiel
This is the shame
Das ist die Schande
People so jealous nowadays
Die Leute sind heutzutage so eifersüchtig
Stay in your lane
Bleib in deiner Spur
You're gonna slay
Du wirst rocken
GTA train better get out of my way
GTA-Zug, mach Platz für mich
Cuz' it be popping the music I dropping
Denn es knallt, die Musik, die ich droppe
It topping the tops ya'll never going to stop it
Sie toppt die Charts, ihr werdet nie aufhören
I said let's get it
Ich sagte, lass uns loslegen
Push that gas no limit
Gib Gas, keine Grenzen
Who woulda' thought that you were so litty?
Wer hätte gedacht, dass du so cool bist?
Everyone's talking their shit
Jeder redet seinen Unsinn
Like they be so big but they're really mini
Als wären sie so groß, aber sie sind wirklich klein
Move in your pace
Beweg dich in deinem Tempo
Working so hard bring lots of good days
Arbeite so hart, bring viele gute Tage
It's possible they're going to negate it
Es ist möglich, dass sie es zunichtemachen
Impossible until someone's made it
Unmöglich, bis jemand es geschafft hat
Вірю я
Вірю я
Існують чудеса
Існують чудеса
Знаю я
Знаю я
Не тільки лиш у снах
Не тільки лиш у снах
Чи знаєш ти?
Weißt du?
Де щастя віднайти?
Wo man das Glück findet?
Крізь біди всі
Durch all die Schwierigkeiten
Разом ми
Zusammen wir
Завжди зі мною буде надія
Завжди зі мною буде надія
Сонце зійде пройдуть дощі
Сонце зійде пройдуть дощі
Здійсниться найпотаємніша мрія
Здійсниться найпотаємніша мрія
Засяють промені в душі
Засяють промені в душі





Авторы: Mykola Yaroshenko, Nikita Nereutskyi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.