Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
God
we're
still
here
and
still
fine
Слава
Богу,
мы
все
еще
здесь
и
в
порядке
Bad
days
are
good
days
if
you're
alive
Трудные
дни
– это
хорошие
дни,
если
ты
жива
Talk
it
out
release
it
Поговори
об
этом,
отпусти
это
Right
now's
your
your
time
Сейчас
твое
время,
детка
I
don't
care
if
I
miss
it
Мне
все
равно,
если
я
пропущу
это
I
take
the
shot
'cuz
it's
mine
Я
беру
этот
шанс,
потому
что
он
мой
Tricky
man
this
life
thing
Тяжелая
жизнь,
парень,
это
точно
Don't
even
tell
me
I
get
it
Даже
не
говори
мне,
что
я
понимаю
это
Life
is
hard
and
so
am
I
so
let's
boost
the
spirit
Жизнь
трудна,
и
я
тоже,
так
что
давай
взбодрим
дух
Pump
the
spirit
like
it's
the
air
Накачай
дух,
как
воздух
Lot
of
rules
changed
but
we
still
play
Много
правил
изменилось,
но
мы
все
еще
играем
Maybe
not
fair
cannot
stand
me
Может
быть,
это
несправедливо,
ты
не
можешь
вынести
меня
You
know
I'm
a
fine
guy
Ты
знаешь,
я
классный
парень
Everybody
who
hate
on
me
Всем,
кто
ненавидит
меня
Y'all
better
see
your
time
fly
Вам
лучше
увидеть,
как
летит
ваше
время
Lord
knows
you're
going
to
get
these
Господь
знает,
что
вы
это
получите
But
let
it
go
and
go
hard
Но
отпусти
это
и
работай
усердно
Let
it
all
go
Отпусти
все
Work
hard
you
don't
stop
it
Работай
усердно,
не
останавливайся
I
said
it
right
you
don't
doubt
it
Я
сказал
это
правильно,
ты
не
сомневайся
You
find
lil'
hope
and
work
on
it
Ты
найдешь
немного
надежды
и
работай
над
этим
Завжди
зі
мною
буде
надія
Завжди
зі
мною
буде
надія
Сонце
зійде
пройдуть
дощі
Сонце
зійде
пройдуть
дощі
Здійсниться
найпотаємніша
мрія
Здійсниться
найпотаємніша
мрія
Засяють
промені
в
душі
Засяють
промені
в
душі
Go
get
the
name
you're
not
the
real
thing
Иди
и
получи
имя,
ты
не
настоящий
Like
'em
big
folks
in
the
game
Как
большие
ребята
в
игре
This
is
the
shame
Это
позор
People
so
jealous
nowadays
Люди
такие
завистливые
в
наши
дни
Stay
in
your
lane
Оставайся
на
своей
полосе
You're
gonna
slay
Ты
будешь
блистать
GTA
train
better
get
out
of
my
way
Поезд
GTA,
лучше
уступи
мне
дорогу
Cuz'
it
be
popping
the
music
I
dropping
Потому
что
это
взрывается,
музыка,
которую
я
выпускаю
It
topping
the
tops
ya'll
never
going
to
stop
it
Она
возглавляет
чарты,
вы
никогда
не
остановитесь
I
said
let's
get
it
Я
сказал,
давай
сделаем
это
Push
that
gas
no
limit
Прибавь
газу
без
ограничений
Who
woulda'
thought
that
you
were
so
litty?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
такой
крутой?
Everyone's
talking
their
shit
Все
говорят
чушь
Like
they
be
so
big
but
they're
really
mini
Как
будто
они
такие
большие,
но
они
на
самом
деле
мини
Move
in
your
pace
Двигайся
в
своем
темпе
Working
so
hard
bring
lots
of
good
days
Работай
так
усердно,
принеси
много
хороших
дней
It's
possible
they're
going
to
negate
it
Это
возможно,
они
могут
это
опровергнуть
Impossible
until
someone's
made
it
Невозможно,
пока
кто-то
этого
не
достигнет
Існують
чудеса
Існують
чудеса
Не
тільки
лиш
у
снах
Не
тільки
лиш
у
снах
Де
щастя
віднайти?
Где
найти
счастье?
Крізь
біди
всі
Сквозь
все
беды
Завжди
зі
мною
буде
надія
Завжди
зі
мною
буде
надія
Сонце
зійде
пройдуть
дощі
Сонце
зійде
пройдуть
дощі
Здійсниться
найпотаємніша
мрія
Здійсниться
найпотаємніша
мрія
Засяють
промені
в
душі
Засяють
промені
в
душі
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mykola Yaroshenko, Nikita Nereutskyi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.