You
counted
the
steps
Du
hast
die
Schritte
gezählt
I
took
to
walk
from
the
window
die
ich
brauchte,
um
vom
Fenster
wegzugehen
With
perfect
intent
Mit
perfekter
Absicht
Told
me
that
number
was
how
you
would
know
Sagtest
mir,
diese
Zahl
sei,
woran
du
es
erkennen
würdest
Letters
in
gold
Buchstaben
in
Gold
Let
us
dissolve
into
each
other
Lass
uns
ineinander
aufgehen
Talk
out
the
pain
that
we
feel
Den
Schmerz
aussprechen,
den
wir
fühlen
And
I
know
you're
tired
and
overdue
for
peace
of
mind
Und
ich
weiß,
du
bist
müde
und
überfällig
für
Seelenfrieden
Unravel
you
and
I
Entwirre
dich
und
mich
Unravel
you
and
I
tonight
Entwirre
dich
und
mich
heute
Nacht
Just
calm
your
thoughts
on
me
a
little
while
Beruhige
deine
Gedanken
einfach
eine
Weile
bei
mir
Yeah
you
could
use
someone
to
tell
you
Ja,
du
könntest
jemanden
gebrauchen,
der
dir
sagt
You
will
never
be
alone
Du
wirst
niemals
allein
sein
You
will
never
be
alone
Du
wirst
niemals
allein
sein
'Cause
the
heart
I
gave,
no
one
can
take
away
Denn
das
Herz,
das
ich
gab,
kann
niemand
wegnehmen
Like
the
power
of
a
cyclone,
move
this
heart
of
stone
Wie
die
Kraft
eines
Zyklons,
bewege
dieses
Herz
aus
Stein
I'm
aching
now,
to
beg
this
storm
to
stay
Ich
sehne
mich
jetzt
danach,
diesen
Sturm
anzuflehen
zu
bleiben
We've
run
out
of
breath
Uns
ist
der
Atem
ausgegangen
Wrestle
and
pull
with
the
timing
Ringen
und
ziehen
mit
dem
Timing
So
far
from
my
chest,
a
place
where
you'd
lay
like
you
call
it
home
So
weit
von
meiner
Brust
entfernt,
einem
Ort,
an
dem
du
liegen
würdest,
als
würdest
du
ihn
Zuhause
nennen
We've
hung
on
by
threads,
battered
and
worn
Wir
hingen
an
Fäden,
zerschlagen
und
abgenutzt
But
with
you
I
wanna
be
climbing
Aber
mit
dir
will
ich
klettern
Wrap
you
up
in
my
love
Dich
in
meine
Liebe
einhüllen
And
I
know
you're
tired
and
overdue
for
peace
of
mind
Und
ich
weiß,
du
bist
müde
und
überfällig
für
Seelenfrieden
Unravel
you
and
I
Entwirre
dich
und
mich
Unravel
you
and
I
tonight
Entwirre
dich
und
mich
heute
Nacht
Just
calm
your
thoughts
on
me
a
little
while
Beruhige
deine
Gedanken
einfach
eine
Weile
bei
mir
Yeah
you
could
use
someone
to
tell
you
Ja,
du
könntest
jemanden
gebrauchen,
der
dir
sagt
You
will
never
be
alone
Du
wirst
niemals
allein
sein
You
will
never
be
alone
Du
wirst
niemals
allein
sein
'Cause
the
heart
I
gave,
no
one
can
take
away
Denn
das
Herz,
das
ich
gab,
kann
niemand
wegnehmen
Like
the
power
of
a
cyclone,
move
this
heart
of
stone
Wie
die
Kraft
eines
Zyklons,
bewege
dieses
Herz
aus
Stein
I'm
aching
now,
to
beg
this
storm
to
stay
Ich
sehne
mich
jetzt
danach,
diesen
Sturm
anzuflehen
zu
bleiben
Beg
this
storm
to
stay
Diesen
Sturm
anflehen
zu
bleiben
I'm
aching
now,
to
beg
this
storm
to
stay
Ich
sehne
mich
jetzt
danach,
diesen
Sturm
anzuflehen
zu
bleiben
When
it
comes
to
you,
when
it
comes
to
you
Wenn
es
um
dich
geht,
wenn
es
um
dich
geht
I'm
powerless,
it's
you
I
just
collapse
into
Bin
ich
machtlos,
du
bist
es,
in
die
ich
einfach
zusammenbreche
When
it
comes
to
you,
when
it
comes
to
you
Wenn
es
um
dich
geht,
wenn
es
um
dich
geht
I'm
powerless
Bin
ich
machtlos
You
will
never
be
alone
Du
wirst
niemals
allein
sein
You
will
never
be
alone
Du
wirst
niemals
allein
sein
'Cause
the
heart
I
gave,
no
one
can
take
away
Denn
das
Herz,
das
ich
gab,
kann
niemand
wegnehmen
Like
the
power
of
a
cyclone,
move
this
heart
of
stone
Wie
die
Kraft
eines
Zyklons,
bewege
dieses
Herz
aus
Stein
I'm
aching
now,
to
beg
this
storm
to
stay
Ich
sehne
mich
jetzt
danach,
diesen
Sturm
anzuflehen
zu
bleiben
I'm
aching
now,
to
beg
this
storm
to
stay
Ich
sehne
mich
jetzt
danach,
diesen
Sturm
anzuflehen
zu
bleiben
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.