TurtleFrogMan - Bugs - перевод текста песни на немецкий

Bugs - TurtleFrogManперевод на немецкий




Bugs
Käfer
When I was small
Als ich klein war,
I saw bugs on my wall
sah ich Käfer an meiner Wand,
In my bed they would crawl
in meinem Bett krochen sie,
I curled up in a ball
ich kauerte mich zu einem Ball zusammen.
Were I not only four
Wäre ich nicht erst vier gewesen,
I would have certainly swore
hätte ich sicherlich geschworen,
On a stack of bibles many feet tall
auf einem Stapel Bibeln, viele Fuß hoch.
But as it turns out
Aber wie sich herausstellte,
There were really no bugs there at all
gab es da in Wirklichkeit gar keine Käfer.
Bugs, Bugs I saw hundreds of bugs
Käfer, Käfer, ich sah Hunderte von Käfern,
I was crazy, my parents both feared
ich war verrückt, meine Eltern befürchteten es beide.
Bugs, Bugs I saw hundreds of bugs
Käfer, Käfer, ich sah Hunderte von Käfern,
And then one day they just disappeared
und dann, eines Tages, verschwanden sie einfach.
And then in my teens
Und dann, in meinen Teenagerjahren,
I wore t shirts and jeans
trug ich T-Shirts und Jeans,
And I was nervous which means
und ich war nervös, was bedeutet,
The sweat flows and careens
dass der Schweiß fließt und strömt.
My classmates all joked
Meine Klassenkameraden witzelten alle,
That my t shirt was soaked
dass mein T-Shirt getränkt sei,
With underarm sweat no shirt screens
von Achselschweiß, kein Shirt schützt davor.
And how you look is crucial
Und wie du aussiehst, ist entscheidend,
Because each and Every teenager preens
denn jeder Teenager putzt sich heraus.
Sweat, Sweat lots of underarm sweat
Schweiß, Schweiß, viel Achselschweiß,
Embarrassing needless to say
peinlich, unnötig zu sagen.
Sweat, Sweat lots of underarm sweat
Schweiß, Schweiß, viel Achselschweiß,
And then one day it just went away
und dann, eines Tages, war er einfach weg.
And then as a man
Und dann, als Mann,
I had a financial plan
hatte ich einen Finanzplan,
I'll save what I can
ich werde sparen, was ich kann,
In my working life span
in meiner Lebensarbeitszeit.
But it was really a struggle
Aber es war wirklich ein Kampf,
With all the debts that you juggle
mit all den Schulden, mit denen du jonglierst,
And you have to provide for your Clan
und du musst für deinen Clan sorgen.
And what fun is life
Und was für ein Spaß ist das Leben,
If every thing that costs money you ban?
wenn du alles verbietest, was Geld kostet?
Debts, Debts lots of backbreaking debts
Schulden, Schulden, viele erdrückende Schulden,
I lay awake at night deathly afraid
ich lag nachts wach, in Todesangst.
Debts, Debts lots of backbreaking debts
Schulden, Schulden, viele erdrückende Schulden,
And then one day they all had been paid
und dann, eines Tages, waren sie alle bezahlt.
And then I was old
Und dann war ich alt,
And my grandkids I'd scold
und meine Enkelkinder schimpfte ich,
They were not well controlled
sie waren nicht gut kontrolliert,
They destroyed our household
sie zerstörten unseren Haushalt.
They never wiped their damn feet
Sie haben sich nie die verdammten Füße abgewischt,
And They pissed on the toilet seat
und sie haben auf den Toilettensitz gepisst,
They never did as they were told
sie taten nie, was man ihnen sagte.
I should have shown them more love
Ich hätte ihnen mehr Liebe zeigen sollen,
But instead I was distant and cold
aber stattdessen war ich distanziert und kalt.
Kids, Kids lots of rambunctious kids
Kinder, Kinder, viele ungestüme Kinder,
The furniture climbing upon
die auf den Möbeln herumkletterten.
Kids, Kids lots of rambunctious kids
Kinder, Kinder, viele ungestüme Kinder,
And then one day they had all gone
und dann, eines Tages, waren sie alle weg.
And then I had died
Und dann war ich gestorben,
In a grave am I lied
in einem Grab liege ich,
In a coffin inside
in einem Sarg drinnen,
No air would abide
keine Luft würde bleiben.
If you don't know yet you soon will
Wenn du es noch nicht weißt, wirst du es bald erfahren,
You can watch your own funeral
du kannst deine eigene Beerdigung beobachten,
I rose above it and upon mine I spied
ich erhob mich darüber und spähte auf meine.
And my handsome young grandsons
Und meine gutaussehenden jungen Enkelsöhne
Stood there and neither one of them cried
standen da, und keiner von ihnen weinte.
Bugs, Bugs I see thousands of bugs
Käfer, Käfer, ich sehe Tausende von Käfern,
They've gnawed from the outer to the inner
sie haben von außen nach innen genagt.
Bugs, Bugs I see thousands of bugs
Käfer, Käfer, ich sehe Tausende von Käfern,
And then one day, they had me for dinner
und dann, eines Tages, hatten sie mich zum Abendessen.





Авторы: Bd Shap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.